À l'époque, 17 habitants avaient été tués et la moitié des huttes du village avaient été incendiées.
在一年前的那次攻击中,十七名民被,中一半的茅舍被烧毁。
À l'époque, 17 habitants avaient été tués et la moitié des huttes du village avaient été incendiées.
在一年前的那次攻击中,十七名民被,中一半的茅舍被烧毁。
Depuis 3 000 ans, ces abris temporaires, exposés à tous les éléments, nous rappellent que la stabilité et la sécurité ne dépendent pas seulement des structures que nous bâtissons mais aussi des valeurs que nous partageons.
三千年来,这些临时搭建的难于挡风避雨的茅舍始终提醒们,稳定与安全的生活不能仅靠们所建造的房屋,而且要靠们共同的价值观来维护。
En cette fête des tabernacles, Sukkot, les juifs commémorent le passage de l'esclavage à la liberté en quittant leurs maisons pour des tentes, semblables à celles qui avaient abrité leurs ancêtres pendant leur voyage vers la Terre promise.
在结茅节,犹太人住进如同犹太人祖先在前往“希望之乡”的长途跋涉中栖身的茅舍,以纪念他们脱离奴役奔向自由的历。
La Commission s'est rendue dans la plupart des villages qui avaient été incendiés et a vu qu'il s'agissait de cases dont la moitié inférieure était en terre et la moitié supérieure en paille et en bois, si bien qu'elles étaient faciles à incendier.
会视察了大多数被焚庄,发现其中的茅舍下半部是土墙,上面是茅草和木头,因而容易烧毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。