La ville,après le tremblement de terre,est devenue inhabitable.
地震之后,城市荒无。
La ville,après le tremblement de terre,est devenue inhabitable.
地震之后,城市荒无。
La famine a dépeuplé le pays.
饥荒使一地区变得荒无。
» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
面对荒无的地方,两个朋友担心害怕起来,停了。
Cette campagne devient un désert.
一带农村变得荒无。
L'avion survole une région déserte.
飞机越过一个荒无的地区。
Et depuis lors, c'est une ville pratiquement abandonnée; elle est devenue une ville fantôme.
但自那时以来,该镇就几乎完全荒无,成为死城。
La population, majoritairement rahanwein, avait donc largement déserté la ville.
因此,个主要由拉汉温居住的城镇基本上已经荒无。
Peuplée essentiellement par le groupe minoritaire Rahanwein, Baidoa avait donc été largement désertée.
结果,个主要是拉汉温少数群体居住的城镇已经基本上荒无。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟的支线的整个地区,形成一个荒无的大雪岛。
Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.
在一片几十年荒无的土地上立即扭转局势是可能的。
M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
索瓦热先生指着山顶,低声说:“普鲁士就在那上面!”面对荒无的地方,两个朋友担心害怕起来,停了。
L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.
旅游活大力发展,甚至扩展到荒无的目的地,而且旅游业与其他经济活建立了重要的联系,一切说明了为什么旅游业对满足贫穷口需求特别重要的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。