La connaissance de l'allemand lui a été d'un grand profit.
懂德语曾使他匪浅。
La connaissance de l'allemand lui a été d'un grand profit.
懂德语曾使他匪浅。
À la différence de l’or, ce dernier bénéficie aussi de la croissance économique.
白银与金一样,都从经济增长中。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数族裔人口也从中。
Personne n'a intérêt à un tel résultat.
无人可以从这种结果中。
Le Brésil tire d'importants avantages de la coopération internationale.
巴西从国际合作中匪浅。
Cette mesure n'a donc porté aucun fruit.
因此,没有从这项措施中。
Les hommes ont également beaucoup à gagner de l'égalité entre les sexes.
男人也可以从两性平等中。
Nous devons la reconnaître et en tirer parti.
们应予以,从中。
Je suis convaincu que ce rapport sera d'une grande utilité pour l'organisation.
确信这份报告将使本组织匪浅。
En outre, l'origine de l'enrichissement devait être révélée en vertu de la loi fiscale.
另外,必须根据税务法披露来源。
Le RT1 bénéficie de différents apports émanant de la région.
专题方案网1于本地区的投入。
Environ un demi million de filles ont bénéficié de ce programme.
大约50万名女孩从计划中。
Le commerce était un autre domaine dans lequel l'Afrique avait tout à gagner.
贸易是非洲可的另一个领域。
Les petites industries en Inde bénéficiaient d'un renouveau des politiques nationales.
印度小型产业由于国家政策得到更新而。
L'Indonésie a tiré parti de la collaboration interrégionale.
印度尼西亚曾于区域间合作。
Nous devons tirer parti des grandes possibilités qu'offre l'ONU.
们必须从庞大的联合国潜力中。
Les bénéficiaires doivent subir un entretien pour avoir droit à cette allocation.
准人必须通过一次面谈得这一资格。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数国家能从贸易中。
L'ensemble de la communauté internationale profiterait d'un tel accord.
整个国际社会都会于这样一个条约。
Le secteur national doit pouvoir profiter de l'augmentation des échanges.
国内部门必须有能力于加大了的贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。