Qu'est-ce que mille ans,puisqu'un seul moment les efface?
一千年又算什么,既然片刻间便?
Qu'est-ce que mille ans,puisqu'un seul moment les efface?
一千年又算什么,既然片刻间便?
Bonheurs enfantins ,Trop vite oubliés effacés 。
幼稚,太很快遗忘。
Après l'accident, il se comportait comme un enfant et tout son passé semblait s'être effacé de sa mémoire.
这次事故之后,他行为像个孩子,他过所有经历似乎都从他记忆中完全了。
En demandant que l'histoire ne soit pas effacée, elle s'est fait l'écho des 200 000 femmes qui ont servi de « femmes de réconfort » à l'armée japonaise, lançant ainsi un appel à la conscience du monde pour que de tels crimes ne se reproduisent pas.
她所出历史不能够号召,反映了200 000名曾经迫在日本军队中充当“慰安妇”妇女呐喊,而且是对全世界有良心一个呼吁:这样罪行万万不能重复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。