Une femme non mutilée est considérée comme impure.
未被残割妇女被认为不干净。
Une femme non mutilée est considérée comme impure.
未被残割妇女被认为不干净。
On considère donc que la recommandation du Comité a été appliquée.
审计委员会建议现在被认为已经被执行了。
Des politiques nationales déclarées, si elles sont jugées hostiles, pourraient-elles être considérées comme une menace?
公开宣布国家政策如果被认为有敌对性,可不可以被认为?
Il est clair que cette éventualité est jugée inacceptable.
显然被认为不可接。
Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.
该建议被认为总可以接。
Ses normes de sécurité sont considérées comme insuffisantes.
其安保标准被认为不够。
La production d'électricité est jugée insuffisante et trop onéreuse.
供电被认为不足和昂贵。
Cette disposition a été considérée comme discriminatoire.
建议被认为歧视性。
L'agriculture est considérée comme l'un des moteurs du Cycle de Doha.
农业被认为多哈回合引擎。
Le concept de l'emprunt est vu d'un mauvais œil.
借钱观念被认为不恰当。
Cette approche est considérée comme la voie à suivre.
方法被认为未来前进方向。
Tous les sujets qui n'y figurent pas sont considérés comme dévolus.
未列入事项均被认为要移交。
L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.
开启审计线索功能被认为必要。
Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.
被认为无法收回应收帐款将予注销。
Les États qui s'abstiennent sont considérés comme non votants.
弃权缔约国应被认为没有参加表决。
La demande du secteur des transports a été considérée comme étant une véritable gageure.
运输需求被认为特别难解决问题。
La situation au Moyen-Orient a été jugée extrêmement préoccupante.
中东局势被认为引起严重关切问题。
Le Timor oriental est fréquemment cité comme un succès de l'ONU.
东帝汶经常被认为联合国次成功。
Le fort taux d'absentéisme, à savoir 42 %, est jugé inacceptable.
高达42%缺勤率被认为不可接。
La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.
种职责被认为专门并且效果不佳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。