Les documentaires produits par le Ministère sont diffusés chaque semaine sur la chaîne Doordarshan.
Doordarshan电视台每周播放部落事务部编制的记录片。
Les documentaires produits par le Ministère sont diffusés chaque semaine sur la chaîne Doordarshan.
Doordarshan电视台每周播放部落事务部编制的记录片。
En Allemagne, des documentaires ont été réalisés pour la télévision.
德国制作了介绍小额供资的记录片在电视台播放。
Il vise également les problèmes particuliers rencontrés par les femmes dans leur réadaptation.
这部记录片还着重说明重新定居过程中出现的妇女问题。
Le documentaire, en anglais, dure 37 minutes.
记录片长达37分钟并有英文版。
De nombreux documentaires sur les affaires déjà tranchées par le Tribunal sont actuellement à leur ultime étape de production.
几部关于已结束案件的记录片已接近完成阶段。
La partie officielle de l'événement sera suivie de la projection d'un documentaire primé, intitulé “Moissons du désespoir”.
在正式部分结束后,将放映获奖记录片“Harvest of Despair”(收获失望)。
L'OTICE a réalisé un documentaire intitulé « Le TICE : pour un monde plus sûr ».
禁核试织还制作了一个题为:“全面禁试条约:建设一个安全和稳固的世界”的记录片。
En collaboration avec la Commission, l'ONG new-yorkaise WITNESS a réalisé un documentaire de 50 minutes sur les conclusions de celle-ci.
设在纽约的非织见人和解委员会合作,就和解委员会的调查结果编制了一套50分钟的电视记录片。
Les documentaires et la documentation Web du programme primé intitulé L'ONU travaille sont également distribués aux écoles et aux éducateurs.
另外,正在向学校和教育工作者发送获奖节目“联合国服务全球”的记录片和网上资料。
Le FIDA compte projeter le film « Still the Children are here » en marge de la troisième session de l'Instance permanente.
农发基金还期望在常设论坛第三届会议期间的附带活动中放映记录片“儿童们还在这里”。
Le tournage de ces documentaires a eu lieu sur des sites expérimentaux du Réseau situés au Viet Nam et à Fidji.
这些记录片的珊瑚礁解说词和图象是在越南和斐济的珊瑚礁行动网络展示地点拍摄的。
Cette assistance a pris la forme de matériel audiovisuel - brefs messages télévisés, vidéos, documentaires et annonces radiodiffusées - ou imprimé - 10 000 affiches.
提供的协助包括制作视听和印刷材料,包括电视短节目、录像、记录片和广播短讯,以及一万张招贴。
Le deuxième documentaire « Next Steps to Peace » a été achevé et est en cours de diffusion à l'échelon local comme international.
埃厄特派团的第二部记录片“迈向和平的下一步骤”已制作完成,目前正在当地和国际上播放。
Cependant, il a complètement omis de préciser quel était le propos du documentaire en question et quelles étaient les conclusions à en tirer.
但他完全未能表明,有关记录片的内容是什么,应该从中得出何种结论。
Ces voyages ont été filmés pour servir ensuite à un documentaire qui a été montré ultérieurement à des membres du Congrès des États-Unis.
这些行程已被拍成记录片以备后用,并在后来美国国会议员的会谈中放映。
Il a par ailleurs projeté à plus de 600 femmes un documentaire intitulé Maria's Grotto sur les crimes commis au nom de l'honneur.
妇发基金又审查了一套题为“玛利亚的石洞”(Maria's Grotto)的记录片,内容报道借荣誉之名对超过600名妇女犯下的罪行。
Le Département a également produit, en coopération avec le Département de l'information, un excellent documentaire sur le problème des armes légères, intitulé « Armés jusqu'aux dents ».
裁军事务部还新闻部合作共同制作了一部题为“武装到牙齿”的关于全球小型武器问题的十分出色的记录片。
Un ancien Béret vert américain du nom de Jonathan Idema a été arrêté en juillet en même temps qu'un autre ancien soldat, Brent Bennett, et que le réalisateur de documentaires Eduardo Caraballo.
Jonathan Idema, 美国绿色贝雷帽部队前成员,于7月被捕,同时被捕的有另一名退役军人Brent Bennett和记录片制作人Edward Caraballo。
Il contient les témoignages de personnes qui ont été contraintes à quitter leur terre natale sur différents aspects du programme de réinstallation organisé par l'État.
在这部记录片中,从土生土长的土地被迫流离到一无所知的地方的人们叙述了他们在邦的重新定居过程中不同方面的状况和经历。
Nostalgique, réaliste et majestueux, Still Life tient tout à la fois du documentaire, de l'essai philosophique sur l'inutile recherche du temps perdu et du poème visuel.
《三峡好人》乡愁般,伟大的现实主义,它是一部记录片,一篇关于逝去时间的徒劳追寻的哲学散文,也是一首视觉的诗歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。