Dans certains cas, aucune plainte officielle, aucun dossier médical, aucun témoignage n'étaye ces affirmations.
在有些情况下,没有提出申诉的记录,没有任何医疗记录,也没有词佐有关主张。
Dans certains cas, aucune plainte officielle, aucun dossier médical, aucun témoignage n'étaye ces affirmations.
在有些情况下,没有提出申诉的记录,没有任何医疗记录,也没有词佐有关主张。
Ses assertions sont fondées sur des dépositions de témoins, des mémoires et des documents comptables contemporains des événements.
石化公司在这方面所依据的是的词、备忘录以及当时的会计记录。
12 Contrairement à ce qui est affirmé par l'auteur, sa déposition et celles des témoins ont été correctement transcrites.
12 与提交指称相,他与的宣誓词都已列入正确记录。
Trois témoins ont porté plainte devant la Cour suprême en raison des divergences entre le dossier et leur déposition effective.
向最高法院提出指控,因为记录与他们的实际词不符。
Depuis, 116 témoins ont déposé à charge et 233 déclarations ou comptes rendus de témoignages ont été admis en application de l'article 92 bis du Règlement.
自那时起,已有116名为诉方作,并按照第92条之二接受了233份词的陈述或记录。
La Commission a recueilli des informations sur quelques attaques rebelles et vérifié des témoignages en procédant à des enquêtes approfondies sur le terrain.
委员会记录了一些叛分子的攻击事件,并以实地的详尽,实了的词。
Les enquêtes médico-légales permettent de recueillir de façon scientifique des éléments de preuve nécessaires aux procès et afin de corroborer les déclarations des témoins.
法医可以科学地收集和记录审判所需的据,实的词。
Cependant, la lecture du compte-rendu de leur audition montre que les témoins ont confirmé qu'ils n'ont pas vu la requérante subir un mauvais traitement.
但是,看了她们词的记录后就会很清楚,目击确认她们没有看到申诉被虐待。
22 L'auteur déclare qu'un certain nombre de témoins ont en fait été interrogés et que leurs dépositions ont été versées au dossier en pure perte.
22 提交说,若干确实被询问了,他们的词也被列入案件记录,但一点用也没有。
Les témoignages doivent être consignés au plus tôt car les souvenirs s'estompent et le contact avec d'autres témoins et les informations diffusées par les médias peuvent influencer les récits.
词必须尽早予以记录,这是因为记忆会衰退而且词可能会因与其他的接触和媒体的报导而受到影响。
12 L'auteur réaffirme une fois encore que le jugement ne relatait pas correctement ses propres dépositions ni celles des témoins, et que le procès-verbal des débats, établi tardivement, était incorrect.
12 提交还重申,对他的判决没有正确映他的和的宣誓词,审判记录既不正确又被过度延误。
Les autorités du Koweït ont soumis des dossiers individuels bien documentés (témoins oculaires et documents officiels d'arrestation iraquiens) relatifs à des nationaux du Koweït portés disparus ainsi qu'à des nationaux d'États tiers.
科威特当局提交了个档案,其中载有关于科威特和第三国失踪国民的完整记录(目击词和伊拉克官方逮捕记录)。
Il a posé des questions orientées aux témoins à charge, corrigeant et complétant leurs réponses, et a ordonné au greffier de ne consigner que les témoignages qui établissaient la culpabilité de M. Ashurov.
他向控方提出诱导性的询问,改正和完善其答案,并且指示法院的秘书只记录确定Ashurov有罪的那些词。
L'auteur donne des indications détaillées sur un incident tendant à démontrer que cette hostilité était bien réelle et produit des copies du procès-verbal des dépositions de témoins qui confirment l'existence de cette inimitié.
提交提供了关于一个事件的详细情况以明存在敌视,并提供了一些的词记录的副本作为存在敌视的旁。
Selon le tribunal, la culpabilité de M. Korneenko était établie par le matériel saisi, les dépositions de plusieurs témoins, le procès-verbal de la fouille de sa voiture, le rapport de police et d'autres éléments.
据法院指出,实科尔涅延科先生违法行为的有所没收的材料、一些的词、检他汽车的记录、警察的报告以及其他据。
D'autres exemples comprenaient l'enregistrement des témoignages des enfants, le recours à des intermédiaires pour aider les témoins vulnérables à témoigner et la possibilité donnée aux enfants victimes de témoigner sans donner leur nom.
所举的其他例子包括记录儿童词,通过中间来帮助易受害提供据,并允许儿童被害在不披露自己姓名的情况下提供据。
Pour l'essentiel, ces articles autorisent les Chambres de première instance à admettre des déclarations écrites au lieu et place de dépositions au procès même lorsqu'elles se rapportent aux actes et au comportement de l'accusé.
这些修正案从本质上提高了审判分庭审理代替口头词的书面陈述和口述记录的能力,即使所涉据涉及被告的举动或行为。
Parmi les réalisations les plus fondamentales et les plus importantes du Tribunal figure le rassemblement de documents d'archives irréfutables, notamment des témoignages de témoins, de victimes, d'accusés, des preuves documentaires et des enregistrements audio et vidéo.
法庭最根本和最重要的成就包括,它积累了无可争议的历史记录,其中包含词、受害者词、被告词、明文件以及音像记录。
Ainsi, ces traités font généralement obligation aux États-Unis de communiquer aux enquêteurs et procureurs étrangers des documents financiers et des déclarations et dépositions de témoins, et de leur prêter assistance pour le blocage et la confiscation d'avoirs d'origine criminelle.
例如,这类条约通常使美国承担义务,向外国员和检察官提供金融活动记录、词和据,并协助冻结和没收通过犯罪活动获得的资产。
Un à trois juges peuvent être sollicités ponctuellement pour modifier des mesures de protection afin de donner à des tiers l'accès à des pièces confidentielles versées aux archives des Tribunaux (par exemple si un État souhaite obtenir les déclarations d'un témoin protégé).
可能临时需要1到3个法官,负责裁定容许第三方取用两个法庭档案中保密记录(例如,国家要求得到某一受保护的词)的各种保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。