Dès que possible après la décision du juge, un avis de modification ou de révocation du certificat doit être publié dans la Gazette du Canada.
在法官作出裁决之后,必须尽快在《加拿大政府公报》上发布关于修改者证书通知。
Dès que possible après la décision du juge, un avis de modification ou de révocation du certificat doit être publié dans la Gazette du Canada.
在法官作出裁决之后,必须尽快在《加拿大政府公报》上发布关于修改者证书通知。
Il a été souligné que, dans la pratique, les prestataires de services de certification tenaient des listes de certificats annulés, mais non d'autres types de listes telles que celles que pouvait impliquer l'alinéa b) du paragraphe 1.
有人指出,实际上验证服务提供者是保持证书清单,而不是保持第(1)(b)项中可能暗他类型清单。
Lorsque cette signature est étayée par un certificat, la partie se fiant à la signature doit prendre des mesures raisonnables pour vérifier la validité, la suspension ou la révocation du certificat, et tenir compte de toute restriction dont il peut être assorti.
在电子签字有证书支持时,依赖方采取合理步骤核查证书有效性证书吊情况,并遵守对证书任何限制。
En conséquence, si le prestataire de services de certification tarde sans raison à mentionner la révocation sur la liste de certificats révoqués ou omet de le faire, aussi bien le signataire que la partie lésée qui a fait fond sur les signatures risque de subir un sérieux préjudice pour s'être fié à un certificat apparemment valable.
因此,如果认证服务提供人无故延迟,不把已证书及时放到清单上,没有这样做,签名人和受骗依赖方可能会因依赖了所谓有效证书而遭受重大损失。
Le régime établi par la Directive de l'Union européenne sur les signatures électroniques fait aux États membres de l'Union, "au minimum", l'obligation de veiller à ce que le prestataire de services de certification ayant établi un certificat qualifié au public soit, à charge pour lui de prouver qu'il n'a pas agi par négligence, responsable des dommages causés à toute entité ou à toute personne physique ou morale s'étant raisonnablement fiée au certificat s'il n'a pas publié la révocation de celui-ci.
《欧洲联盟电子签名指令》所确立制度要求欧洲联盟各成员国“最低限度”确保向公众签发了合格证书认证服务提供人,若未对证书情况进行登记,便当对合理地依赖证书任何实体、法人自然人因此而遭受损失承担赔偿责任,除非该认证服务提供人证明并未疏忽行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。