Une preuve écrite de l'identité est toujours considérée comme une preuve valide d'identité.
应总是将书面明看作是有效明。
Une preuve écrite de l'identité est toujours considérée comme une preuve valide d'identité.
应总是将书面明看作是有效明。
Cette initiative témoigne d'un esprit visionnaire et courageux.
这一举措是远见和勇气的明。
Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.
事实已经明这种平衡是失败的。
Prouvez que vous êtes des hommes de parole.
明你们是说话算数的人。
Elles témoignent que nous sommes sur la bonne voie.
报告明我们的道路是正确的。
L'histoire enseigne que la prolifération nucléaire est réversible.
历史明,核扩散是可以逆转的。
Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.
补偿发放的依据是出死亡明书。
Les procédures et les dispositions de vérification ont fait la preuve de leur efficacité.
核查程序和规定已经明是有效的。
Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.
事态发展明我们的选择是正确的。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约方应明时间序列是一致的。
Ceci s'est avéré l'une des questions les plus difficiles à traiter.
这个问题明是最难解决的问题之一。
La période à venir pourrait bien s'avérer cruciale.
今后一个时期可能明是至关重要的。
Ces chiffres témoignent de l'efficacité de nos programmes.
这个明了我们的方案是有效的。
Les partenariats et la coordination s'avèrent essentiels.
伙伴关系与协调明是极其关键的。
En l'occurrence, cette décision s'est avérée une erreur coûteuse.
结果,这明是一个代价昂贵的错误。
L'année écoulée a été marquée par des succès relatifs.
过去的一年被明是取得了一定成功。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生明说,婴儿是死胎。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已明是恶劣和危险的。
La procédure est civile et la preuve est fondée sur un équilibre de probabilités.
该制度是民事制度,明的依据是或然性权衡。
De nouvelles stratégies de contrôle des précurseurs sont en cours d'élaboration et se révèlent efficaces.
正在制定新的、已明行之有效的前体管制战略,这些战略经明是切实有效的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。