Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。
Des bébés sont nés grace à la fécondation in vitro F.I.V
一些婴儿是借助于试管受精的。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Seules, les pratiques de fécondation in vitro font l'objet d'un enregistrement.
现在登记的只有“IVF”治疗(试管婴儿技术)。
Plus de 600 hôpitaux utilisent des techniques nucléaires pour les procédures in vitro et in vivo.
所医院在试管和活体程序中使用核技术。
Yancheng Mingsheng verre Instrument Factory, est le terme médical par diapositive, lamelle, professionnel-éprouvette fabricant de produits.
盐城市明生璃仪器厂,是医用载、,试管系列产品的专业生产企业。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
De son vrai nom Stefani Joanne Angelina Germanotta, la sulfureuse chanteuse new yorkaise n'en finit plus d'aligner les tubes imparables.
她的真名叫蒂芬妮-乔安妮-安丽娜-杰尔马诺塔,这个纽约小妞如同试管里的硫酸一样,红的一发不可收拾。
Cette grossesse est le résultat de la sixième tentative de fécondation in vitro de l'artiste, qui avait fait une fausse couche l'automne dernier.
这已经是席琳迪翁第六次尝试通过试管婴儿怀,秋天她还流产了一次。
D'autres études in vivo ont mis à jour sa neurotoxicité développementale et le fait qu'il provoque des troubles du comportement chez les souriceaux.
其他试管研究结果则表明,可致使幼鼠神经中毒和干扰其行为。
Le physicien italien Evangelista Torricelli, ami de Galilée, observe que la hauteur du mercure dans un tube varie en fonction de la pression atmosphérique.
伽利略的朋友,意大利物理学家埃旺格里斯塔•托里切利发现试管中的水银高度会随着气压而变化。
Cette année, à développer la production de vaisseaux sanguins nécessaires pour adopter un tube à vide en PET, le bien-connu des fabricants de l'industrie acceptation, le traitement de performance.
今开发出生产真空采血管所需的PET试管,经业内知名厂家验收,加工性能优异。
Le mobile du clonage dit thérapeutique ou expérimental est de détruire la vie - un embryon humain créé in vitro pour en retirer les cellules souches - afin de sauver la vie.
所谓治疗性或实验性克隆的基本原理就是破坏生命,破坏一个为获得干细胞以挽救生命而在试管中制造出来的人类胚胎。
Pour le traitement de la gale, d'autres chercheurs indiquent que des huiles essentielles ont eu des effets positifs contre les mites dans le cadre d'essais menés tant au laboratoire que sur le terrain.
关于疥疮的治疗,一些作者认为试管内和实地研究显示,精油对螨类有积极的效果。
Mme Pimentel fait observer que la loi sur la discrimination sexuelle n'empêche pas de nombreux États et territoires d'exercer une discrimination contre les couples homosexuels en leur refusant l'accès à la FIV et à l'adoption.
皮门特尔女士说,尽管有《性别歧视法》的存在,但是一些州和地区歧视同性夫妇,拒绝他们使用试管婴儿胚胎植入术和收养子女。
Il serait utile également d'obtenir un aperçu de la manière dont les exceptions à la loi sont appliquées et de savoir s'il existe des plans en vue d'amender les dispositions de la loi concernant l'accès à la fertilisation in vitro (FIV).
也有必要对如何执行该法的例外规定有一个总体了解,并了解是否打算修改该法中与使用试管婴儿胚胎植入术(IVF)相关的条款。
Pour bénéficier de ce remboursement en fécondation in vitro de 1 182 euros par essai, les demandeuses doivent respecter plusieurs conditions : être âgées de maximum 42 ans; seul un nombre limité d'embryons peut être implanté en fonction de l'âge de la patiente et de l'ordre du cycle; six essais maximum sont remboursés par patiente; s'adresser à l'un des 18 centres spécialisés reconnus.
要想享受每次试管授精1 182欧元的报销,申请人必须符合以下几个条件:龄最大为42岁;根据患者的龄和排卵周期,只有限定数量的胚胎可以植入;每个患者最多可报销6次;只能到18个获得承认的专门医疗中心接受试管授精。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。