Une telle attitude donnerait lieu à une interprétation erronée de la part de l'Afrique.
这样做只会向出一个错。
Une telle attitude donnerait lieu à une interprétation erronée de la part de l'Afrique.
这样做只会向出一个错。
Cependant, il faut rester prudent pour éviter la diffusion d'informations fausses.
但是,还必须对错的传播保持警惕。
La désinformation ou l'absence d'information joue à cet égard un rôle important.
错或缺乏是艾滋病蔓延的其他重要因素。
Ne pas agir, ce serait envoyer le message erroné que la violence sexuelle est acceptable.
无所作为将出性暴力是可以允许的错。
Ce n'est pas du tout nouveau; nous avons déjà entendu ces informations inexactes.
这种说法一点也不新鲜;我们以前曾听到这种错。
L'auteur regrette que le Comité ait été mal informé à cet égard.
她对委员会在这一点上获得错表示遗憾。
De telles campagnes devaient s'attaquer aux mythes et aux fausses informations.
对付某些神和错是这种运动的一个重要组成部分。
De fausses informations concernant une attaque imminente des milices tutsis auraient été diffusées auparavant.
早些时候传出的错称图西民兵的攻击迫在眉睫。
Ce message n'est pas le bon.
我们正在出这样的错。
Ainsi, dans ce contexte, les limites ne s'appliquent pas, par exemple, aux pertes dues à une information erronée.
例如,错的赔偿责任是没有限制的。
Il est donc de la plus haute importance de ne pas envoyer un mauvais signal qui pourrait l'exacerber.
因此,绝不能出错,使局势更加恶化。
La confusion concernant le rôle de l'Ouganda ne doit pas servir d'excuse pour fournir des informations mensongères.
不应该因为对乌干达作用的看法混乱而将其作为提供错的借口。
Tout retard à les adopter pourrait laisser entendre à tort que la communauté internationale est faible ou manque d'unité.
拖延通过这两项公约会出国际社会软弱或不团结的错。
Il déçoit une fois encore le peuple palestinien, et, une fois encore, il envoie le mauvais message au monde.
它再次辜负了巴勒斯坦人民,再次向世界出了错。
Notre région est depuis des décennies victime de campagnes fondées sur l'injustice, la désinformation et des conceptions erronées.
我们所处的区域数十年来一直受到因不公正、错和解而导致的各种攻击。
En pareils cas, un tel silence risquerait d'être mal interprété par les auteurs, ou auteurs potentiels, de crimes internationaux graves.
这些情况下的沉默可能会向国际重罪的犯罪者和潜在犯罪者出错。
Une information a été ouverte contre eux pour complicité d'atteinte à l'honneur, de diffusion de fausses nouvelles et d'incitation à la révolte.
他们被指控共谋破坏个人的名誉、传播错和煽动叛乱。
Un fonctionnaire a délibérément fourni de fausses informations à l'appui d'une demande d'aide financière au titre de fonds d'entraide du personnel.
一名工作人员明知故犯,提交错,以便申请工作人员共同基金的资助。
Ce n'est pas la première fois que l'Azerbaïdjan communique des informations fallacieuses dans un effort futile visant à tromper la communauté internationale.
阿塞拜疆为徒劳地导国际社会而传播错,这已经不是第一次。
Le système Sun n'affichait pas de message d'erreur ni n'empêchait les paiements en cas de dépassement du montant autorisé pour le système.
SUN系统也不显示错或当付款额超出系统中的承付数额时阻止付款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。