Le Bureau des enquêtes criminelles a immédiatement ouvert une enquête.
刑事局随即开始。
Le Bureau des enquêtes criminelles a immédiatement ouvert une enquête.
刑事局随即开始。
La Division des enquêtes compte actuellement 23 enquêteurs et analystes.
前司共有23名和分析。
En général, ils ne s'occupent pas d'autres missions de maintien de la paix.
驻团一般不参与其他维和特派团的情况。
La question fera l'objet d'une enquête et le Comité sera informé des conclusions.
对此事将作出,并通报结果”。
Les enquêtes sont confiées à la police judiciaire.
是由附属于刑事处的一个警官特别小组的进行的。
La MINUEE a immédiatement constitué une commission pour enquêter sur cet incident tragique.
埃厄特派团当即组成,对这一不幸事件展开。
En outre, une enquête a été déférée devant la Division d'investigations de l'OIOS (voir par. 17).
此外,还有一项已转交监察处科(见第17段)。
Dans le cadre de l'enquête Hariri, 20 principaux projets d'enquête et d'analyse sont en cours.
在哈里里案件方面,前正在执行20个重要的和分析项。
Au 3 décembre, on comptait 217 enquêtes en cours, menées par le FBI.
到12月3日为止,待由联邦局的案例共有217个。
Nous ne pouvons pas prévoir les résultats de l'enquête.
我们无法预测的结果。
Il est également habilité à ouvrir des enquêtes de sa propre initiative.
监察还有权展开独立。
Il n'a lui-même jamais participé à aucune enquête.
协本身从未参与任何。
Des enquêtes ont été ouvertes sur les activités de ces sociétés.
因此把这些公司列入范围。
Certaines affaires font encore l'objet d'enquêtes ou attendent d'être jugées.
有些案件正在或等待判决。
Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.
政府也设有危害人命和精神安全及人身安全局,其任务为致人暴亡的犯罪。
Prière de décrire les dispositions juridiques qui régissent ces enquêtes.
请说明针对此类的法律规定。
Il a été prévu que la mission dure de 7 à 10 jours.
团计划的访问时间为七至十天。
J'ai alors entrepris de mettre sur pied la mission.
此后,我便开始组建团。
Il s'agissait des États de Yobe et de Lagos.
约贝州和拉各斯州接受了。
Les initiatives menées en matière de procédures d'établissement des faits ont été bien accueillies.
与者表示支持实况程序倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。