Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.
它还思考 阴暗面,对神秘和谜语提出疑问。
Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.
它还思考 阴暗面,对神秘和谜语提出疑问。
La capitale Lin’an (Hangzhou) au cours de la Fête des lanternes, certains écrit les devinettes sur un morceau de papier attaché aux offrandes colorées lanterne pour faire deviner des autres.
开始时是好者把谜语写在纸条上,贴在五光十色彩灯上供人猜。
Je voudrais également remercier tout particulièrement les interprètes et tous ceux qui ont dû déchiffrer à de nombreuses reprises nos hiéroglyphes et qui nous ont aidés à exprimer nos vues aux membres du Conseil et à comprendre nos points de vue respectifs, dans cette salle ou dans celle réservée aux consultations officieuses.
还要非常感各位口译员,他在许多时候不得不破译如同谜语一样讲话,他在安理厅里帮助向安理会成员表达观点,在这里以及在非正式会议上帮助理解彼此观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。