Comment exprimer le remerciement et la réponse aux remerciements?
怎样表达谢意和答谢?
Comment exprimer le remerciement et la réponse aux remerciements?
怎样表达谢意和答谢?
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他朋友表示衷心地谢意。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我们谨表示最深切的谢意。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和谢意!
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致友好的谢意。
Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.
我们请接收我表示谢意。
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表谢意,并衷心的希望我们的合作能够更愉快!
Qu'elle trouve ici l'expression de la profonde gratitude du peuple congolais.
我代表刚果人民表示深切谢意。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
Nous adressons des remerciements tout particuliers à M. Ngongi.
我们谨恩贡吉先生表示特别谢意。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致最深切的谢意。
Par ma voix, je voudrais exprimer ici la gratitude du Gouvernement haïtien à leur endroit.
在此,我谨表示海地政府的谢意。
Nous sommes extrêmement reconnaissants pour toutes ces contributions.
对所有各方的这些投入我们深表谢意。
Qu'ils trouvent ici l'expression de la gratitude du Gouvernement et du peuple haïtiens.
我他们转达海地政府和人民的谢意。
Je voudrais adresser nos vifs remerciements au Royaume-Uni pour ses efforts.
我愿对联合王国的努力深表谢意。
Nous espérons qu'il transmettra nos remerciements à son équipe.
我们希望他将这个团队转达我们的谢意。
Nous aimerions que nos remerciements soient officiellement transmis à la présente session.
我们希望我们的谢意正式载入本届会议的记录。
Je tiens à lui exprimer la profonde gratitude du Royaume-Uni.
我想她表达联合王国的深深谢意。
Nous sommes très reconnaissants des consultations qui se sont tenues sur ce point.
我们要对就此事项进行的磋商表示深切谢意。
Veuillez agréer mes sincères remerciements.
请接受我真诚的谢意。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。