Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件的图案看上去象六角形状;而在复印件中,有些六角形会变得清楚易见,以致产生不同的图案。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件的图案看上去象六角形状;而在复印件中,有些六角形会变得清楚易见,以致产生不同的图案。
Tous les Membres de l'Organisation approuvent et appuient pleinement le Conseil lorsqu'il réagit comme on l'attend face à ces situations quand il s'agit de véritables menaces à la paix et à la sécurité.
当理会象人们期望的那样对这种局势作出反应时,它得到联合国全体成员的充分赞赏和支,这些是对和平与全的真实威胁。
Un pays comme le Libéria, dont le nom est utilisé - parfois à son insu parfois non - par des trafiquants peut ainsi cacher son propre trafic - bien réel pourtant - de diamants illicites et de diamants de la guerre, celui-ci se trouvant noyé dans des opérations douteuses de bien plus grande ampleur imputables à d'autres.
象亚这样一个其国名在知情或不知情情况下被非法商贩使用的国家,可借此以他人所进行的更大范围诈骗活动掩护,隐瞒其自已在非法钻石和冲突钻石贸易中的真实交易量。
Les trois types de matériel définis aux fins de la commission des infractions incluent les représentations d'un abus sexuel commis à l'encontre d'un enfant véritable, les images pornographiques représentant une personne qui apparaît comme un mineur se livrant à un comportement sexuellement explicite et, enfin, les images qui, bien que «réalistes», ne représentent pas, en fait, un enfant véritable se livrant à un comportement sexuellement explicite.
从犯有罪行角度所界定的三类材料包括:描写对真实儿童的性虐待;看起来是未成年的人进行露骨性活动的色情图象;以及尽管 “逼真”,但实际上并没有真实儿童进行露骨性活动的图象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。