Obliger les fonctionnaires à en assumer totalement la charge les empêche de se reposer comme ils le devraient.
工需负担全部旅费的规定限制了工适当休养的能力。
Obliger les fonctionnaires à en assumer totalement la charge les empêche de se reposer comme ils le devraient.
工需负担全部旅费的规定限制了工适当休养的能力。
Il incombe aux membres des délégations et aux autres participants de financer et d'organiser leur voyage.
代表团所有成和其他与会者将自己负担自己的旅费和自行出旅行安排。
Dans ce cas, les frais de voyage à la charge de l'Organisation ne doivent pas dépasser le coût du voyage dans le pays d'origine.
在此种况下,联合国负担的旅费不得超过前往本国的旅费。
En outre, chaque stagiaire reçoit une prime d'encouragement et une indemnité pour frais de mission à charge de l'employeur, ainsi qu'une indemnité de frais de déplacement et une indemnité de compensation à charge du FOREM, lorsque ses allocations de remplacement (attente, chômage ou revenu minimum) ne dépassent pas 124 euros par mois.
另外,如果每月各类替代津贴(待业补助、失业补助低生活费)不超过124欧元的话,每个实习生还可领取由雇主负担的出差补助和奖励奖以及由瓦隆职业培训和就业公共事业处负担的差旅费补助和补偿费补助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。