Les gens détestent les privilèges de la noblesse.
人族的特权。
Les gens détestent les privilèges de la noblesse.
人族的特权。
Les noblesses vivaient dans les châteaux féodaux.
族以前住在封建城堡里。
À l'heure actuelle, aristocratique femme, une femme fière de marques telles que 7-to-market.
目前已有族女人、骄傲女人等7个品牌投放市场。
Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.
从社会学的角度上说,奢侈品是族阶层的物品。
À l'heure actuelle, un ancien esclave peut se marier dans la noblesse.
现在,以前的奴隶可以与族通婚。
Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里哀先生是艾克斯法院的一个参议的儿子,所谓的司法界的族。
Les patriciens jouissent des privilèges.
族享有特权。
C'est une demoiselle d'une vingtaine d'années.
这是个近二十岁的族小姐。
Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.
对于抵制革命者的族,这个名字认为是一个贬义词,直到这个名字代表人民。
La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.
族的世袭权利遭到废除,以前的各国封地则划分为郡。
Pour transférer ce dialogue des élites au public, nous devons collaborer avec les médias.
为了使这种对话脱掉族气,走向大众,需要与媒体合作。
C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».
牛仔裤强调个性与放松,拒绝族阶级的传统服装。
En outre, un nouveau groupe armé antigouvernement appelé Al-Shahamah (la Noblesse) est apparu au Kordofan-Ouest.
此外,科尔多凡西部出现了一个称为“Al Shahamah”(族)的新反政府武装团体。
La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.
考古发现的如此丰富和集中的随葬品使信这个军事族在进入公元纪年之际财富获得了巨大增长。
Surtout en temps anciens, ils étaient seuls les nobles et les riches qui pouvaient acheter les vêtements en soie.
特别在古代,只有族和富人买得起丝绸做的衣服。
Cette bourgeoisie de l'apparence appartient toujours, en fait, à la réalité socio-économique, mais semble en être détachée.
但族阶级的传统时尚也总是会出现,其实,这在社会经济的现实中似乎很难摆脱。
Même pays, qui est la France, terre de passion et noble référence en matière de vin, mondialement reconnue.
共同的国度,法兰西,在葡萄酒的领域,她是激情与族文化的代表。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰天主教的族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛的兴趣。
Ce qui a fait dire souvent que le Conseil de sécurité est l'organe le plus aristocratique qui soit.
为此,人常说,安全理事会是最族式的机构。
Un jeune homme cherchant un emploi de jardinier a rendez-vous chez son (peut-être) futur employeur, un lord anglais.
一个年轻人希望找一份园艺师的工作,这天,他来面见(可能是)未来老板——一位英国族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。