Cette tendance est à la fois coûteuse et déstabilisante.
这不仅,而且引起混乱。
Cette tendance est à la fois coûteuse et déstabilisante.
这不仅,而且引起混乱。
Pour donner suite aux conclusions de la Conférence de Durban, il faudra de l'argent.
执行德班会议结论要。
La procédure, cependant, risque d'être longue et coûteuse.
然而,这一过程可能既时。
Il existe un risque d'inefficacité et d'opérations peu avantageuses.
存在着签订低效益和合同可能。
Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.
由于其复杂性,资产追回过程很。
Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.
这种做法不仅时,而且还增加出错可能性。
Mais, dans les faits, ce type de recours est coûteux et difficile.
然而在现实生活中,这种做法既艰难。
Dans la plupart des cas la légalisation est une procédure lourde, longue et coûteuse.
合法化认证在多数情况下系繁锁、时并程序。
Ce manque de coordination risque notamment d'entraîner des doubles emplois de systèmes potentiellement coûteux.
除其他外,这也会造成系统重复,这有可能是很。
Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.
不断增长翻译文件数量有用,而且必然增加辩护律师工量和法律援助用,这反过来会影响到整个司法程序,拖延审判工。
Nous regrettons que ce projet essentiel soit devenu une affaire extrêmement compliquée, longue, coûteuse et peu concluante.
我们遗憾,这项重要工变成了一个极端复杂、时、和永无结果事情。
Compliqué par des pressions politiques, des désaccords sur le financement et d'autres difficultés, le processus a été laborieux et onéreux.
在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰情况下,这项工力。
Nombre d'entre eux ont dit préférer épuiser les recours envisageables pour ainsi faire l'économie d'une longue et coûteuse procédure d'arbitrage.
多编外人员表示他们愿意探讨所有可能办法,以避免时和仲裁程序。
L'avantage d'une telle certification est qu'elle aide à éviter la datation fictive, mais la procédure peut être longue et coûteuse.
此种认证好处是,它有助于避免虚构日期,不过这是一种既时过程。
Il est aussi important de noter que la collecte de fonds s'est révélée être une activité coûteuse et qui exige du temps.
还必须指出,筹资证明是一项耗时和工。
Les concurrents innovateurs sont dissuadés par la crainte d'engager des procédures judiciaires coûteuses et longues ou de devoir payer des redevances injustifiées.
相互竞争革新者也会由于担心招惹时诉讼、或是被迫支付毫无道理专利使用而因此畏缩不前。
Les dessous de table constituent des taxes informelles d'un montant incertain sur toutes les opérations commerciales, ce qui rend l'investissement risqué et coûteux.
赂构成对所有商事交易数额不确定非官方税,使得投资成为一种冒险和事情。
Les procédures légales qui ne tiennent pas compte des problèmes propres aux femmes et aux enfants, souvent longues et coûteuses, freinent et ralentissent l'action.
对性别和儿童敏感法律程序往往既时,因而不利于采取及时而有效行动。
Le Comité note avec préoccupation que les taux d'enregistrement des naissances sont faibles et, en particulier, que certaines procédures d'enregistrement sont inaccessibles, incommodes et coûteuses.
委员会对出生登记工水平较低,特别是一些登记程序令人不解、繁琐和表示关注。
Enfin, les États-Unis sont contre toute proposition ayant des incidences financières, en particulier celle, coûteuse, de scinder le Comité des droits de l'enfant en deux chambres.
最后,美国反对一切有财务影响提议,尤其是将儿童权利委员会分成两个会议厅提议,这太了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。