La résolution 1373 (2001) vise ceux qui financent le terrorisme.
第1373(2001)号决议所针那些向恐怖主义提供资助人。
La résolution 1373 (2001) vise ceux qui financent le terrorisme.
第1373(2001)号决议所针那些向恐怖主义提供资助人。
Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.
资助上述行为人将被视作从犯。
Leur crime n'est pas moindre que celui de ceux qui financent le terrorisme.
他们罪行不亚于那些资助恐怖主义人罪行。
Le territoire est utilisé par ceux qui financent, planifient et commettent des actes terroristes.
该领土正被一些人用来资助、策划和从事恐怖活动。
Nous devons en stopper les commanditaires et les bailleurs de fonds et faire face ensemble à cette menace insidieuse.
我们还必须阻止恐怖主义贸易庇护人和资助人活动,共同应付这种阴险威胁。
Ils avaient été formés dans les mêmes camps, étaient financés et soutenus par les mêmes personnes.
他们同一个营地受训,得到同一批人资助和支持。
Doit-il glorifier ceux qui financent et appuient cette injustice persistante, et qui pourraient la réparer s'ils le voulaient?
难道指望他们吹捧为这顽固存不公正提供资助和支持人吗? 而只有资助者和支持者愿意,他们才会纠正这种不公正。
Les personnes déclarées handicapées et dont la réduction de la capacité de travail est d'au moins 50 % peuvent bénéficier d'un soutien.
如果某人丧失了至少50%劳动能力,则符合残疾人标准,可为这些人提供资助。
Il renforcera davantage les lois limitant pour ceux qui commettent ces actes, la possibilité d'obtenir des fonds pour financer leurs activités.
这部法案将进一步加强法律,限制可能从事这类行为,为其活动获取资助人能力。
La Direction des migrations gère un fichier d'individus soupçonnés d'avoir un rapport quelconque avec des activités terroristes ou de les financer.
移民局制订了一份涉嫌与恐怖主义活动保持任何关系人或资助这种活动人单。
Elle met hors-la-loi non seulement les terroristes, leurs complices et ceux qui les financent, mais aussi ceux qui incitent aux attentats terroristes.
决议规定,不仅恐怖主义分子、其共谋以及那些资助他们人,而且煽动恐怖主义行为个人均属不合法。
Beaucoup d'entre nous devront emprunter plus pour renforcer des équipements antérieurs, qui étaient souvent financés, conçus et construits par des prêteurs étrangers.
我们许多国家必须借更多钱以前投资项目进行改装,这些项目经常外国投资人资助、设计和建造。
Ceux dont les écoles religieuses ne sont pas financées de la sorte sont de toute évidence victimes de cette discrimination (comme dans l'affaire Waldman).
于那些宗教学校未以这种方式得到资助人来说显然受到歧视(如Waldman案)。
Ceux qui financent ces guerres en achetant et en échangeant les ressources illégalement exploitées de l'Afrique sont en effet des marchands de mort.
那些通过购买和交易非法开采非洲资源来资助这些战争人确实死亡商人。
Le Service de l'environnement et des ressources naturelles de la FAO abrite le secrétariat du SMOT pour le compte des organisations parrainant le Système.
粮农组织代表全球地面观测系统资助人总部环境和自然资源部设立了全球地面观测系统秘书处。
L'aide sociale financière constitue une prestation annexe dont bénéficient certaines personnes et représente le filet de protection financière minimum des régimes de sécurité sociale.
社会经济资助个人领受人一项补充福利,也社会保障方案中低经济安全度。
M. Belaoura (Algérie) dit qu'il ne pose pas de question, mais se borne à constater que l'étude du pétitionnaire a été financée par le Gouvernement marocain.
Belaoura先生(阿尔及利亚)说,他不想提问题,只确认摩洛哥政府资助了请愿人考察这一事实。
Veuillez évoquer les projets achevés, en cours ou prévus, qu'ils soient financés par le Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine ou par d'autres sources.
请列出贵机构/基金/方案为支持人安全而参与项目 -- 所有已完成、正进行或计划进行项目,包括联合国人安全信托基金(人安全信托基金)供资项目和其他来源资金资助人安全项目。
Ce nouveau ministère a lancé un projet de renforcent des capacités financé par des donateurs : le Projet de renforcement des capacités institutionnelles concernant l'égalité entre les sexes.
妇女及福利协调部制定了一个能力建设项目,即性别体制能力建设项目,其经费来自资助人赞助。
Il reste encore à réprimer effectivement tous ceux qui ont participé en dehors de Cuba à la conception, l'organisation, la préparation, la couverture et le financement des attentats.
然而,古巴境外参加这些事件谋划、准备、掩护和资助那些人仍有待受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。