1.La résolution 1373 (2001) vise ceux qui financent le terrorisme.
第1373(2001)号决议所针对的是那些向恐怖主义提供助的人。
2.Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.
助上述行为的人将被视作从犯。
3.Leur crime n'est pas moindre que celui de ceux qui financent le terrorisme.
的罪行不亚于那些助恐怖主义人的罪行。
4.Le territoire est utilisé par ceux qui financent, planifient et commettent des actes terroristes.
该领土正被一些人用来助、策划从事恐怖活动。
5.Nous devons en stopper les commanditaires et les bailleurs de fonds et faire face ensemble à cette menace insidieuse.
我还必须阻止恐怖主义贸易的庇护人助人的活动,共同应付这种阴险的威胁。
6.Ils avaient été formés dans les mêmes camps, étaient financés et soutenus par les mêmes personnes.
同一个营地受训,得到同一批人的助支持。
7.Doit-il glorifier ceux qui financent et appuient cette injustice persistante, et qui pourraient la réparer s'ils le voulaient?
难道指望捧为这顽固存的不公正提供助支持的人吗? 而只有助者支持者愿意,才会纠正这种不公正。
8.Les personnes déclarées handicapées et dont la réduction de la capacité de travail est d'au moins 50 % peuvent bénéficier d'un soutien.
如果某人丧失了至少50%的劳动能力,则符合残疾人标准,可为这些人提供助。
9.Il renforcera davantage les lois limitant pour ceux qui commettent ces actes, la possibilité d'obtenir des fonds pour financer leurs activités.
这部法案将进一步加强法律,限制可能从事这类行为,为其活动获取助的人的能力。
10.La Direction des migrations gère un fichier d'individus soupçonnés d'avoir un rapport quelconque avec des activités terroristes ou de les financer.
移民局制订了一份涉嫌与恐怖主义活动保持任何关系的人或助这种活动的人的最新名单。
11.Elle met hors-la-loi non seulement les terroristes, leurs complices et ceux qui les financent, mais aussi ceux qui incitent aux attentats terroristes.
决议规定,不仅恐怖主义分子、其共谋以及那些助的人,而且煽动恐怖主义行为的个人均属不合法。
12.Beaucoup d'entre nous devront emprunter plus pour renforcer des équipements antérieurs, qui étaient souvent financés, conçus et construits par des prêteurs étrangers.
我许多国家必须借更多的钱对以前的投项目进行改装,这些项目经常是外国投人助、设计建造的。
13.Ceux dont les écoles religieuses ne sont pas financées de la sorte sont de toute évidence victimes de cette discrimination (comme dans l'affaire Waldman).
对于那些宗教学校未以这种方式得到助的人来说显然是受到歧视(如Waldman案)。
14.Ceux qui financent ces guerres en achetant et en échangeant les ressources illégalement exploitées de l'Afrique sont en effet des marchands de mort.
那些通过购买交易非法开采的非洲源来助这些战争的人确实是死亡商人。
15.Le Service de l'environnement et des ressources naturelles de la FAO abrite le secrétariat du SMOT pour le compte des organisations parrainant le Système.
粮农组织代表全球地面观测系统助人总部的环境自然源部设立了全球地面观测系统秘书处。
16.L'aide sociale financière constitue une prestation annexe dont bénéficient certaines personnes et représente le filet de protection financière minimum des régimes de sécurité sociale.
社会经济助是个人领受人的一项补充福利,也是社会保障方案中最低的经济安全度。
17.M. Belaoura (Algérie) dit qu'il ne pose pas de question, mais se borne à constater que l'étude du pétitionnaire a été financée par le Gouvernement marocain.
Belaoura先生(阿尔及利亚)说,不想提问题,只是确认摩洛哥政府助了请愿人的考察这一事实。
18.Veuillez évoquer les projets achevés, en cours ou prévus, qu'ils soient financés par le Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine ou par d'autres sources.
19.Ce nouveau ministère a lancé un projet de renforcent des capacités financé par des donateurs : le Projet de renforcement des capacités institutionnelles concernant l'égalité entre les sexes.
妇女及福利协调部制定了一个能力建设项目,即性别体制能力建设项目,其经费来自助人的赞助。
20.Il reste encore à réprimer effectivement tous ceux qui ont participé en dehors de Cuba à la conception, l'organisation, la préparation, la couverture et le financement des attentats.