La citoyenneté de la mère n'a donc pas le même poids que celle du père.
因此,母亲的同父亲的具有同等的价值。
La citoyenneté de la mère n'a donc pas le même poids que celle du père.
因此,母亲的同父亲的具有同等的价值。
Toute personne pourra devenir citoyenne de Malte et en même temps citoyen d'un autre pays.
何人在具有马耳的同时具有其国家的均应是合法的。
Les élèves qui réussissent reçoivent le titre d'ingénieurs associés.
毕业生取得助理工程师。
Une autre restriction est liée à l'âge.
另一项限制是年龄的规定。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一由行政机关授予或取消。
Mon gouvernement a décidé de retirer cette candidature.
我国政府已决定撤回这一候选。
La composition des groupes spéciaux respecterait le principe de la représentation régionale.
成员将通过地区代表性延续。
Toutes les informations nécessaires concernant la personne habilitée à retirer des fonds.
有提款者的全部必要料。
Les critères d'obtention d'une retraite font l'objet d'un contrôle plus strict.
对养老金的管理更加严。
Il est pleinement qualifié pour suivre les traces de son prédécesseur.
完全有继承其前的事业。
L'article 13 définit les critères d'octroi des pensions.
规定了“养恤金”的标准。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes dans ce système.
妇女与男子一样有享受该计划。
On devient éligible pour cette pension à 55 ans.
有这样做的年龄是55岁。
Les critères d'admissibilité sont fixés dans le sous-programme relatif aux immatriculations.
获得服务的由登记次级方案确定。
Ainsi, elle a déjà suspendu un de ses membres.
它已暂时停止一名律师的成员。
Le Gouvernement djiboutien est un candidat appuyé par le Groupe africain.
吉布提政府具有非洲集团认可的候选。
Guam remplit les conditions exigées pour solliciter une partie de ces fonds.
关岛将有申请其中的部分金。
Elle n'est donc pas en mesure de parler de questions de paix et de sécurité.
它实在没有谈论和平与安全问题。
Le représentant d'Israël n'est pas bien placé pour donner des leçons aux autres.
以色列代表没有对其人发号施令。
Leurs qualifications professionnelles et leur employabilité probable.
其职业和可能的就业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。