De chez moi à chez toi, ça fait une trotte!
从家走你家有好长一段路呢!
De chez moi à chez toi, ça fait une trotte!
从家走你家有好长一段路呢!
Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.
让们走那个村子,然后在那里休息一下。
Nous ne sommes pas encore là, mais ça ne saurait tarder.
们还没有走那一步,但们将很快走那一步。
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
当小红帽走树林里时,她碰了大灰狼。
Qu’allons-nous donc faire ? demandai-je comme nous touchions terre près de la prison de Millbank.
们现在做什么?当们走Millbank监狱附近的时候问道.
Passepartout, vers neuf heures du matin, vint prendre l'air sur les passerelles.
上午将近九点钟的时候,路路通走车桥上去透透空气。
Après avoir grimpé la montagne, être redescendu un peu, nous arrivons àCorte.
向上,向上,走最高点,下来一些,就了Corte。
Voici l’endroit jusqu’où nous devons aller.
这就们必须走的地方。
Le Conseil de sécurité se réunit à un moment bien difficile.
安全理事会在艰难时刻走一起。
Les détenus de droit commun peuvent utiliser le téléphone et sortir.
他们可以使用电话,可以走外面。
Le premier est de concevoir les moyens de réunir les populations.
第一设法使人们重新走一起。
Il nous faut saluer la contribution qu'ils ont apportée jusqu'ici.
们走今天这一步,要感谢他们。
Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.
您走左边的第一条街,然后您一直走鲁索公园,邮局就在对面。
J'espère que nous n'en arriverons pas là.
但望,们将不会走这个地步。
Le premier concerne la manière dont nous en sommes arrivés là.
首先关于们如何走目前所处的局面。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着们一直走它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉的呻吟.
Gringoire supporta héroïquement cette nouvelle rencontre.Il se releva et gagna le bord de l'eau.
这新的遭遇,格兰古瓦二话没说,忍住了,随后爬起来,走塞纳河边去。
Le ciel est bleu et la brume de chaleur est aussi présente.
天空蓝的,虽然还罩着一层热浪。们从高架桥一侧走另一侧。
Il arrive au centre, s'arrête devant le général qui commande la cérémonie.
他迈着坚定、僵硬、机械的步子,走中央,停了下来,面对主持仪式的将军。
Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.
它没有使们走一起,而造成们分裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。