La grâce de son geste est une invite à la suivre.
她姿态优雅邀请我们跟随她。”
La grâce de son geste est une invite à la suivre.
她姿态优雅邀请我们跟随她。”
Je me propose donc de suivre cette formule pour la suite de mon propos.
因此为引出我下面话我提议跟随这句表达。
Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.
小鹿想想,终于忍不住诱惑,跟随兔子走进洞里。
Skype a ouvert son premier magasin d'applications, suivant la tendance du moment.
跟随当前趋势,Skype公开它第一个应用商店。
Les enfants peuvent prendre la citoyenneté de leur père ou de leur mère.
儿童可以跟随母亲或父亲公民身份。
Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.
而我们却被迫跟随葬礼而不是理性。
Les autres resteraient avec le Procureur à tout moment.
其他人随时跟随检察官身旁。
En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.
在冈比亚,子女跟随父姓而不是母姓。
Dans de telles migrations, les femmes ont tendance à suivre leurs époux.
在这些移徙中,妻子多半跟随丈夫行动。
Les dirigeants doivent montrer la voie à leurs partisans, pas seulement les suivre.
领导人必须领导而不是跟随他们支持者。
Nous continuerons de suivre de près la voie montrée et les initiatives prises par l'ONU.
我们继续紧紧跟随联合国领导和倡议。
Elle est obligée de suivre son mari là où il juge bon d'être domicilié.
她有义务跟随丈夫到他认为适合居住任何地方。
La variation des résultats par région suit la tendance établie au niveau de l'objectif.
按区域开列业绩差异跟随目标一级模式而变。
Ce type d'approche apparaît particulièrement efficace lorsqu'on est en présence d'individus vulnérables ou de marginaux.
这一行动方针对脆弱个人及跟随者来说似乎特别奏效。
Quelles sont les chances de voir d'autres pays en développement suivre la même voie?
其他发展中国家跟随它们步伐前景又如何呢?
S'ils accompagnent M. Madafferi en Italie, ils auraient des difficultés à s'intégrer.
如果跟随Madafferi先生前往意大利,他们很难融入社会。
Il s'ensuit qu'un enfant n'a pas la citoyenneté de sa mère.
这意味着子女不会跟随母亲国籍,而是以父亲国籍为准。
A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.
芦苇对岸就是茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.
Ceux que je suis au Congo sont qualifiés aujourd'hui « d'invités ».
我在刚果跟随那些人今天被称为“应邀请而来客人”。
Elles n'ont toutefois pas pu suivre l'évolution rapide des normes comptables.
不过联合国系统会计准则未跟随会计准则上迅速变化而与时俱进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。