Il soulève des cinquante kilos comme un rien.
他轻50公斤。
Il soulève des cinquante kilos comme un rien.
他轻50公斤。
Bien entendu, je pourrais très facilement faire des observations à ce sujet.
当然,我可以轻就那些事情发表评论。
Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.
但是,很少能轻确定这种目的和宗旨。
L'embargo peut être aisément contourné par des entreprises ou des particuliers déterminés.
态度坚决的个人或公司可以轻躲过禁运控制。
La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.
多米尼克轻成为世界上最美丽的群岛之一。
Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.
这些技术使完全隔绝的区可以轻进行联系与沟通。
Ces dispositions faciliteraient la récupération aisée des armes en vue de leur destruction finale.
这些规定将有助于轻收缴这些武器,以最终销毁这些武器。
Ce conflit dévastateur qui dure depuis si longtemps ne peut être rapidement ou facilement relégué dans l'histoire.
无法轻挥别这一长期的恶性冲突,使之成为历史。
Pour peu que ces appareils ne soient pas surveillés correctement, des terroristes pourraient assez facilement s'en emparer.
如果未对这些设备妥善监管,恐怖分子就能轻获得这种材料。
Les directives que nous proposons n'auront pas l'heur de plaire à tout le monde dans tous les cas.
我们提出的准则并不会让人们按预期设想,轻达成商定结论。
L'impact économique disproportionné du tsunami sur mon pays est bien trop important pour que nous puissions facilement rebondir.
海啸对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻得到恢复。
Accessible sur le Web, ce système peut facilement être intégré au système d'information géographique MapInfo utilisé par l'Autorité.
该系统可上网,管理局还可轻将其并入现有MapInfo理信息系统。
La facilité de consultation par l'Internet a fortement contribué au succès enregistré sur le plan de l'établissement des rapports.
通过因特网可以轻使用数据库,这一点对于报告取得成功了很大的作用。
21 L'État partie met en doute la facilité avec laquelle le requérant, selon ses dires, a pu quitter sa prison.
21 缔约国对申诉人能那样轻逃离监狱表示怀疑。
Un problème persistant à cet égard est le fait qu'il est facile pour les civils d'acquérir ces armes et munitions.
这方面的一个长期问题是平民轻就能获得武器和弹药。
L'expédition illégale de diamants à destination d'Israël montre avec quelle facilité les exportateurs peuvent contourner les systèmes de contrôle interne.
向以色列非法装运的这批钻石表明,出口商可以轻规避内部控制制度。
On entend souvent les cris du peuple mais ils sont facilement ignorés par les représentants élus et les prétendus dirigeants.
虽然经常听到人民的呼吁和声音,但民选代表和所谓领导人可以轻置之不理。
L'expérience positive de la République-Unie de Tanzanie pourrait facilement être renouvelée dans d'autres pays africains et pays les moins avancés.
总体言,坦桑尼亚联合共和国的经验可轻推广到其他非洲国家和最不发达国家。
Dans l'ensemble, les politiciens et chefs de guerre somaliens peuvent obtenir des billets des imprimeurs de monnaie sans trop de difficultés.
总体言,索马里政客或军阀可以轻从印钞公司获得钞票。
La facilité avec laquelle ces armes continuent de parvenir jusqu'en Somalie constitue une menace claire et immédiate pour les pays voisins.
这种武器继续轻进入索马里,对索马里的邻国显然构成了紧迫的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。