Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.
那里仍存在过多猜忌、过多快、过多任。
Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.
那里仍存在过多猜忌、过多快、过多任。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
轻土,排水良好,惧怕过多潮湿。
Les armes en excédent doivent être détruites là où elles sont trouvées.
在武器过多地方必须销毁过多武器。
Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.
过他提醒,还是要避免出现过多口袋。
Le soir, match de boxe thaïe, nous ne trainons pas longtemps à la fête.
晚上,还是泰拳比赛。我们并没有过多流连于这个节日。
Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.
最后将榨好春卷放到吸油纸里,以便去掉过多油脂。
La mauvaise gouvernance est source de trop de gaspillages.
治理善仍然造成过多浪费。
Elle a déjà bénéficié d'une période de grâce démesurée.
它已经享有过多宽限期。
Veillons, par ailleurs, à ne pas aller trop loin.
最后,我们应该警惕承担过多义务。
Trop de nouveau-nés et de jeunes mouraient de maladies courantes.
过多幼儿和青年死于常见疾病。
L'écart disproportionné entre les deux camps parle de lui-même.
一方过多死亡人数本身就说明了问题。
Les publicités étrangères montrant des corps de femme trop exposés sont censurés.
外国广告女性身体暴露过多,要经过审查。
Y-a-t-il trop d'amour?
是否拥有过多爱意?
Je pense que la réponse est très simple et ne nécessite pas de grandes élaborations.
我认非常简单并且需要过多解释。
Cette pléthore de documentation de caractère descriptif et analytique est à l'origine de plusieurs problèmes.
这种过多叙述性和分析性文件造成了几个问题。
Ces deux peuples et ces deux pays ont assez souffert.
两国人民以及这两个国家已承受过多痛苦。
Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.
我们还知道,过多债务会阻碍经济增长和发展。
Ce compte peut être en situation de déficit de recouvrement ou d'excédent de recouvrement.
“衡平账户”可能经历收款足和收款过多情况。
Celle-ci devrait s'abstenir de demander trop de rapports au Secrétariat (éviter les doubles emplois).
大会应避免要求秘书处提供过多报告(避免重复)。
Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.
过多相互交往会产生注意力分散,甚至转移目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。