运送
1.Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.
新鲜货品应该放在冷藏厢里运送。
2.Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆客车负责两个登机口之间的来回运送。
3.Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.
这个车子是用于运送埋葬于此的死者的。
4.Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,主动分类运送废品完全是一种民义务行为。
5.6 m long véhicules, 30 tonnes de fret de livraison, prix équitables, service chaleureux!
车长9.6米,可运送30吨货物,道,服务热情!
6.Amélioration de l'accès aux approvisionnements et livraison plus rapide.
供更多用品运送。
7.Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款的忠实工具。
8.Il participe au transport des personnes une fois qu'elles sont prêtes à rentrer chez elles.
他们帮助运送愿意返家的人。
9.Les armes peuvent être également transportées par camion.
这些武器也可能有用卡车运送的。
10.Cela pourrait avoir aussi gêner les envois de fournitures médicales.
它也可能影响医疗用品的运送。
11.Ces attaques visent également à entraver l'acheminement de l'aide à la reconstruction.
这些袭击还以阻碍运送重建援助为目的。
12.Le mouvement du matériel appartenant aux contingents se poursuit sans trop d'entraves.
特遣队所属装备的运送继续相对无阻。
13.Dans certains cas, l'acheminement de l'aide humanitaire a été entravé.
运送人道主义援助的工作有时受阻。
14.Il faut aussi mettre fin aux transports illicites d'armes.
此外也必须制止非法运送武器的行为。
15.Très bientôt, du matériel hospitalier sera expédié à Gaza.
不久将向加沙运送一批医疗器械。
16.Il faut accorder une plus grande attention à l'interception des passeurs de drogue.
必须更多地集中注意拦截毒品运送者。
17.De faibles quantités de fournitures humanitaires ont pu être acheminées à Gaza par la mer.
通过海上向加沙运送了少量供给品。
18.On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.
因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。
19.Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.
结果人道主义物资的运送受到严重影响。
20.Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.
许多这些行动严重减少了人道主义运送。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false