Elle a une rentrée d'argent imprévue.
她意外收到一项进款。
Elle a une rentrée d'argent imprévue.
她意外收到一项进款。
En conséquence, elle réclame une indemnité de US$ 163 524 357,71 au titre de manque à gagner sur la vente de pétrole brut à des acheteurs non japonais.
因此,AOC就向非日本客户销售原油进款损失合计163,524,357.71元。
L'AOC demande par conséquent une indemnité totale de US$ 276 539 817,11 au titre d'un manque à gagner sur la vente de pétrole brut à des acheteurs japonais.
因此,AOC就向日本客户销售原油进款损失合计276,539,817.11元。
La même analyse peut être entreprise pour tenter d'évaluer le montant annuel que Cuba pourrait retirer des envois de salaires, des recettes du tourisme et de l'accroissement du PNB à Cuba.
采用同样的分析方法,能估算古巴每年可从工人汇款及旅游进款得到多收入以及古巴的国内生产总值会有多增加。
13 Si une transaction de vente avec cession-bail a pour résultat un contrat de location-financement, l'excédent éventuel du produit de la vente par rapport à la valeur comptable ne doit pas être immédiatement enregistré comme recette dans les états financiers d'un vendeur-locataire.
13 如因出售和租回交易订立一项财务租约,出售进款超过结转数额的部分不应立即在出售人出租人的财务报列为收入。
Ce montant révisé tient compte de certaines indemnités versées à la KAC par ses assureurs, ainsi que du produit de la cession de cinq des six avions d'Iran et du dernier Boeing 767 - fonds dont elle disposait en principe pour financer le remplacement des avions.
修改的这一额考虑到了从科航保险人收到的某些保险进款以及处理伊朗六飞机的5架和剩余波音767飞机所得款项,人在原则上可将这些款项用于更换飞机。
Dans le cadre de la sixième tranche, 119 requérants ont présenté des réclamations pour un total de US$ 53 669 603 au titre de pertes de revenus commerciaux ou industriels, celles-ci étant définies comme des pertes de montants normalement reçus pendant une période donnée en tant que produits ou recettes de l'entreprise, à l'exception des montants attendus d'un contrat ou d'une série de contrats et des sommes à recevoir.
第六批有119名人提出商业收入损失,总计53,669,603.00元,这类损失界定为要求偿的企业在正常情况下能本应定期获得的收益、收入或进款等资金的损失,但不包括在某项合同或一系列合同上预期获得的资金和在企业现有应收帐款方面预期获得的资金。
Une diminution équivalente des montants perçus ainsi que la volonté de l'Organisation de continuer à réduire la dette à l'égard des États Membres devraient se traduire par une diminution des liquidités disponibles au titre du maintien de la paix, dont le montant serait ramené à 929 millions de dollars, répartis comme suit : 427 millions pour les missions actives, 339 millions pour les missions inactives et 163 millions pour le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix.
由于进款同时减,加上联合国继续承付拖欠会员国的债务,预计可用维持和平现金减到9.29亿元,包括现行任务4.27亿元、非现行任务3.39亿元和维持和平储备基金1.63亿元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。