Je distingue les collines au loin.
我看到远处的山丘。
Je distingue les collines au loin.
我看到远处的山丘。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远处瞥见的是一只斑马吗?
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的百叶窗!
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!远处的草原上!
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远处帆在航行,就像你的广漠。
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处天空染成了粉红。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到的图像,只能是从远处可以看到。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚看见远处一座古朴端庄的城堡。
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不到生灵在活动,除了偶尔显现在远处的小村庄。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听到炮在远处轰鸣。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落在不远处。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的冲突可以影响邻国之间的关系。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突的是另外一处村庄,也是以这种形貌闻名。
Avancer plus loin plus profond.
向更深更远处前进。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个、罗万象和无形的方向盘从远处操纵着这个体系。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在远处,我们又看见两只象,它们在跳华尔兹,可笑极了!
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长远来看,国内司法机构在为受害者寻求公正方面远处于更有利的位。
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客到西班牙农村参观,看到远处有个农民在喂奶牛。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会看到一家面店,药店就在面店马路同侧的前方不远处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。