La brume s'étend sur la vallée.
雾霭迷漫在山谷中。
La brume s'étend sur la vallée.
雾霭迷漫在山谷中。
Des conflits ont éclaté au sujet de la terre et un climat d'insécurité s'est installé, les concessionnaires ayant engagé des gardes armés qui, parfois, menacent ou intimident les villageois.
土地争端迭起,迷漫着不安全的气氛,特许权获得者有时雇用武装警卫威胁和恐吓当地村民。
De telles attaques sont uniquement possibles grâce à l'appui financier et logistique que les responsables palestiniens fournissent aux groupes terroristes et sont le résultat d'années d'incitation à la violence et au terrorisme dans les médias officiels, de diabolisation des Juifs et des Israéliens dans le système éducatif palestinien et de la glorification des auteurs d'attentats à la bombe qui imprègne la société palestinienne.
这些袭击唯有通过巴领导人向恐怖集团提供财力和后勤支援的况下才有可能实现,同时,这也是多年来巴方媒体中煽动暴力与恐怖主义,巴教育制度中妖魔化犹太人和以色列,以及巴社会中迷漫的对炸弹自杀手的歌颂下的产物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。