Tous les engagements dans la section du traçage proviennent de l'Instrument international.
追一节的所有承诺来自国际追文书。
Tous les engagements dans la section du traçage proviennent de l'Instrument international.
追一节的所有承诺来自国际追文书。
En suivant la trace des fonds, on suit celle des terroristes eux-mêmes.
追也有助于追恐怖分子本身。
Il ne semble pas que la procédure soit allée plus loin.
这个案子似乎没有追下去。
Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.
为此,已提出一些追请求。
Le moment est venu de nous attaquer à la source de ce type d'armes.
现在正是追这种武器来源的时候。
Devons-nous examiner la question de la responsabilisation?
我们是否应研究追责任问题?
Cet instrument ne couvre pas le marquage ou le traçage des munitions.
它没有涉及弹药的标识或追。
Le traçage doit être impératif lors des transferts des cargaisons d'armes.
武器转让的追必须强制执行。
Du fait qu'elles sont consommées par l'usage, leur traçage est difficile.
弹药一经使用便会消耗,因而难以追。
Il faut promouvoir une culture commune de surveillance des avoirs.
应促进形的追产的氛围。
Le Représentant spécial du Secrétaire général devrait être tenu de suivre ces affaires.
应要求秘书长特别代表追此类案例。
Le dépistage des armes suppose une coopération sans réserve de la part des États.
追火器工作需要所有国家的充分合作。
Les recherches se poursuivront pendant la période sur laquelle portera le prochain rapport.
下一个报告所述期间将继续追此事。
Cependant, les poursuites engagées à l'encontre des militaires impliqués se sont enlisées.
然而,对所涉士兵的追现已停顿。
Nous avons également participé activement à la mise en œuvre de l'Instrument international de traçage.
我们还积极参与执行国际追文书。
Il recherche un malfaiteur.
他在追罪犯。
En cas de blanchiment d'argent, ces difficultés étaient encore accrues.
如果涉及洗钱行为,追起来就更加困难。
Cette dernière disposition facilite le suivi ou le traçage des fonds d'origine criminelle.
后一条规定便利了追或追踪犯罪收益。
La police retrouve les époux qui n'ont pas versé la pension pour l'enfant.
警方追了不支付儿童抚养费的配偶。
La MINUEE reste en contact avec les autorités à ce sujet.
埃厄特派团继续有关局追这些案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。