L'applicabilité de la CVIM n'était pas en cause.
《销售公约》适没有争议。
L'applicabilité de la CVIM n'était pas en cause.
《销售公约》适没有争议。
Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.
这些新技术具有广泛的适。
Les exonymes sont classés suivant leur cours et leur applicabilité.
来地名按流行程度和适分类。
Il est proposé de procéder à une révision de cette opération afin d'améliorer son utilité.
提议审查这一做法以提高其适。
Elles réaffirment également l'applicabilité du droit international.
它们还重申了国际法的适。
L'article 258 du Code pénal a une application extraterritoriale.
《刑法》第258条具有域适。
Il est par conséquent inutile et inapplicable.
因此,决议草案毫无助益且无适。
En outre, la qualité et l'applicabilité des machines se sont améliorées.
此,的质和适到改进。
En outre, la qualité et les modalités d'emploi des machines se sont améliorées.
此,的质和适到改进。
Certaines obligations ont un statut spécial en raison de leur champ d'application universel.
某些义务由于其适遍及全球而具有特殊地位。
Le paragraphe 3 définit deux règles d'application générale.
第三款规定了具有一般适的两条规则。
En outre, il convient d'examiner l'applicabilité du principe d'autodétermination à la lumière des circonstances évoquées.
而且,自决原则的适应根据有关情况进行考虑。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了当地立法的适问题。
L'utilité de cet article pour toutes les méthodes de passation a été soulignée.
有与会者强调了本条对所有采购方法的适。
Opérant en dehors des cadres réglementaires, l'intégrité de ces marchés varie d'un projet à l'autre.
界规章制度对不同项目的适也不一样。
Israël doit le reconnaître et appliquer pleinement les dispositions de la Convention.
以色列应当承认其适,并完全遵守该项公约的规定。
Les lois gambiennes continuent à admettre l'application de la coutume sans aucune adaptation.
冈比亚法律仍然承认未经任何修改的习惯法的适。
La forme physique du métal et sa composition conditionneront les possibilités d'application de ces technologies.
技术的适将取决于金属及其化合物的物理形态。
Le vendeur invoquait l'applicabilité du droit belge alors que l'acheteur se prévalait du droit français.
卖方援比利时法律的适,买方则要求适法国法律。
Ce processus est connu sous différents noms selon les pays.
“安全和适”根据所在国家的不同而有各种名称。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。