Sauve qui peut!
各自逃命吧!快逃!
Sauve qui peut!
各自逃命吧!快逃!
Dans un sauve-qui-peut, nul ne prend le temps de rassembler les états financiers vérifiés.
逃命中的人不会停下来去收集审计。
D'autres villageois auraient été tués alors qu'ils cherchaient à se mettre à l'abri.
告称,其他的一些四处逃命躲藏的村民被打伤。
Certains, poursuivis par des inconnus armés en camion, n'ont dû leur salut qu'à la fuite.
一些不明身份的武装人员驾驶卡车追逐一些维护者,后者只得设法逃命。
Comme je l'ai dit, lorsque ces forces ont quitté le sud du Soudan, elles étaient en pleine débandade.
像我所说的那样,他们离开苏丹南部时,他们实际上是逃命。
Nous avons vu des civils innocents, surtout des femmes et des enfants, fuir leurs propres compatriotes pour sauver leur vie.
我们亲眼目睹无辜的平民,主要是妇女与儿童离开自己的同胞逃命。
Migrez, migres de Geneve trestous, Saturne d'or en fer se changera, Le contre Raypoz exterminera tous, Avant l'advent le Ciel signes fera.
逃命!逃命!从所有的日内瓦逃出, 黄金的铅将变成铁, 巨大光反面的东西灭绝一切, 前面的天空将显示出预兆。
Une enfant de 13 ans a dit qu'un milicien avait repoussé dans les flammes deux de ses jeunes frères qui tentaient d'échapper au feu.
一名13岁女童说,她的两个弟弟试图逃命,但被民兵们扔回火焰中。
Telle est la réalité à Sderot, où vous n'avez que 15 secondes pour vous mettre à couvert avant qu'une roquette Qassam ne vous tombe dessus.
这就是那里的现实,只有15秒钟的逃命时间,否则卡萨姆火箭便会直接冲你而来。
Un missile est tombé dans une rue bondée, où se trouvait cette famille qui fuyait, causant la mort de deux enfants et faisant de nombreux blessés.
导弹落满人的街道上逃命的一家人中间,造成两名儿童死亡,几十人受伤。
Les attaquants ont entièrement brûlé les infrastructures sociales, dont deux écoles et trois centres de santé, et tué des civils qui n'avaient pas réussi à s'enfuir.
攻击者烧毁所有社会基础设施,包括两所学校和3个保健中心。 他们杀害来不及逃命的平民。
Une autre femme a dit qu'alors qu'elle essayait de s'enfuir avec son bébé de 16 mois, un assaillant l'avait rattrapée et avait jeté son bébé dans une case en flammes.
另一名妇女说,她试图带着16个月的婴儿逃命,但被一名歹徒抓住,歹徒将她的婴儿扔进燃烧的茅屋。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了纳布卢斯Balata难民营中逃命的27岁男子,Osama Badra。
Le 10 janvier20, elles ont démoli au moins 58 habitations du Bloc «O» le long de la frontière de Rafah avec l'Égypte, à l'occasion d'une incursion qui a déclenché la fuite des familles réveillées en pleine nuit et a fait 614 sans-abri.
1月10日,20 驻扎与埃及接壤的边境拉法附近的“O区”的以色列军队一次夜间闪电式行动中至少拆毁了58处住房,迫使沉睡中的居民四散逃命,并使614人无家可归。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。