La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美的通信卫星全球电视卫星转播得以实现。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美的通信卫星全球电视卫星转播得以实现。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法对欧洲通信卫星组织的卫星进行登。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.
通信卫星是设在空间的无线电中继站。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
这种基础设施尤其可以通过地球静止通信卫星来提供。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法对欧洲通信卫星组织(EUTELSAT)的卫星进行登。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法欧空局代表欧洲通信卫星组织登了一些空间物体。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
在Astra 1K通信卫星活做了一些小的调整。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.
际通信卫星组织已请求对INTELSAT 卫星群进行特别分析。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫星组织卫星处理的内通信业务。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了通过通信卫星进行的实时应用演示。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
私有化际组织(如际通信卫星组织际海事卫星组织)应作为私营企业对待。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
大韩民正在考虑在KOREASAT方案外研制通信卫星。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.
际通信卫星组织依靠一个内部系统跟踪其卫星的所有运行详情。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用际通信卫星组织位于印度洋大西洋上空同步轨道上的卫星。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
这种安排也适用于使用外发射器、从外领土发射的欧洲通信卫星组织的卫星。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将通信卫星能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
已通过尼日利亚通信卫星(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中一。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将设置使用通信卫星技术的高质量电视、电信因特网服务线路。
Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.
放射性同位素系统最初用于在地球轨道上的导航卫星、气象卫星通信卫星。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
在有分布广泛且无法控制的通信卫星的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。