La Société a conclu des ventes d'équipements de communications et de la valeur ajoutée des services de télécommunications.
本公司从事通信设备销售和电信业务增值服务。
La Société a conclu des ventes d'équipements de communications et de la valeur ajoutée des services de télécommunications.
本公司从事通信设备销售和电信业务增值服务。
De plus, elle a décidé que ces communications avaient eu lieu dans un délai raisonnable, ainsi que le prévoit l'article 49 2) b) i) de la CVIM.
,法院判定上述通信在《销售公约》第49(2)(b)[㈠]条规定
合理时间范围之内。
Avec l'appui de la CNUCED, le Zimbabwe, l'Éthiopie et l'Ouganda ont dirigé des activités visant à élaborer des stratégies pour la mobilisation des ressources, la mise au point de stratégies de communication et de marketing efficaces et la consolidation des programmes de pays.
在贸发会议支助下,津巴布韦、埃塞俄比亚和乌
达率先进行下列工作:为资源调动制订战略、拟订有效
通信和销售战略和统合各项国家方案。
En ce qui concerne les deux catégories de questions spécifiques soulevées par la Convention, le Groupe de travail a estimé que ces questions ne concernaient pas les moyens de communications utilisés par les parties pour conclure un contrat de vente, mais le champ d'application de la Convention.
关于该公约所两类具体问题,工作组认为,这些问题与各方当事人使用何种通信手段订立销售合同无关,而是与该公约
适用范围相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。