Si le requérant ne répond pas à cette notification, un rappel lui est adressé.
如果索赔人不对第34条作出答复,则向索赔人发出醒。
Si le requérant ne répond pas à cette notification, un rappel lui est adressé.
如果索赔人不对第34条作出答复,则向索赔人发出醒。
Cette notification a été déposée auprès du Secrétariat général.
这已交存总秘书处。
Il est important dans la pratique que les avis soient donnés rapidement.
迅速发送实际上重要。
La plupart des avis doivent être traduits.
大多数空缺需要翻译。
Or, le Gouvernement n'a pas invoqué de telles circonstances.
政府没有无法的情形。
Ils devraient aussi notifier sans retard la libération de cette personne.
如果有人获释,也应立即。
Tileman n'a pas répondu à cette notification.
Tileman没有就第34条作出答复。
Des notifications préalables à l'exportation ont été reçues de certains pays exportateurs.
些出口国家已经接出口前的。
L'auteur note que personne ne lui a notifié cette décision.
他指出,没有人他上述判决。
Les délégations qui auraient l'intention de le faire, voudront bien nous en informer à l'avance.
如果打算推迟行动,请前我们。
Elle a en outre examiné minutieusement les déclarations relatives à la compagnie.
视察队还仔细查阅了公司的。
L'inscription d'un tel avis n'emporte pas constitution d'une sûreté.
此类的登记并不设定担保权。
Elles prescrivent la notification préalable des fins pour lesquelles les données sont exigées.
这些法律要求事先索取数据的目的。
Ces deux types de notification ont fait l'objet de nombreuses critiques.
对于这两种是否充分有多批评。
La Partie importatrice doit accuser réception de cette notification d'exportation.
进口缔约方应确认收这种出口。
Le paragraphe 47 devrait expressément viser la notification de l'ouverture.
第47段应当明确论及启动问题。
Utiliser la procédure de notification prévue dans la Convention de Bâle.
采用《巴塞尔公约》程序。
Le secrétariat avise sans délai la Partie concernée de cette décision.
秘书处应立即将决定有关缔约方。
L'emploi de définitions d'emploi types a permis d'harmoniser les avis de vacance.
用职务说明的采用使空缺更加统。
L'État partie en est informé quand la demande lui est faite.
在传达时缔约国会得这样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。