Nous tendons amicalement la main à tous nos voisins.
我们向邻国伸出友谊之手。
Nous tendons amicalement la main à tous nos voisins.
我们向邻国伸出友谊之手。
Nous félicitons aussi les pays voisins du Timor-Leste.
我们还要赞扬东帝汶的邻国。
Les voisins de l'Afghanistan ont eux aussi un rôle central à jouer.
阿富汗邻国也可发挥重要作用。
L'avenir du Brésil est lié à celui de ses voisins.
巴西的未来与其邻国相联系。
Le règlement du conflit interne exige la coopération des États voisins.
解决内部冲突要求邻国进行合作。
Le rôle des pays voisins et de la région est particulièrement important.
邻国和区域的作用特别重要。
Les voisins doivent eux aussi y contribuer pleinement.
邻国也必须为此作出充分贡献。
Mais le phénomène n'a pas été restreint aux voisins.
但影响只完全邻国为限。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其邻国,因此受害。
Haïti est notre voisin et notre ami.
海地是我们的邻国和朋友。
Plusieurs milliers de réfugiés ont gagné les pays voisins.
已经有数千难民逐步逃往邻国。
C'est ce que de nombreux orateurs ont fait remarquer aujourd'hui.
我敦促这些邻国通过邻国会议所成立的三个工作组来表明其对伊拉克政府的支持。
Des accords tripartites sont en train d'être négociés avec tous les pays voisins.
目前正在与所有邻国谈判三方协定。
Le Burundi a également amélioré ses relations avec les pays voisins.
布隆迪也同邻国的关系。
Le Darfour a des frontières communes avec plusieurs pays.
达尔富尔与若干邻国有共同边界。
Nous appelons nos voisins à faire de même.
我们吁请我们的邻国也这样做。
Le rythme des retours des réfugiés venant des pays voisins a dépassé les attentes.
难民从邻国返回的速度超过预期。
Plus qu'aucun autre pays, elle est entrée en conflit avec ses voisins.
它与其邻国发生的冲突数量最多。
Dans l'État voisin, la Guinée, le processus de réforme est au point mort.
在邻国几内亚,革进程陷于僵局。
Par ailleurs, la coopération entre pays voisins doit être encouragée.
此外,应当鼓励邻国之间的合作。
声明:上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。