Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.
纵容酷刑本身就构成对酷刑禁令的违背。
Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.
纵容酷刑本身就构成对酷刑禁令的违背。
L'Organisation mondiale contre la torture a mené différentes opérations d'éducation sur la torture.
世界禁止酷刑织开展关于禁止酷刑教育的各种活动。
Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.
防止酷刑协会际非织反对酷刑联盟的成员。
Concernant la torture, la délégation a énergiquement nié l'existence généralisée de la torture au Botswana.
关于酷刑,代表团决口否认在博茨瓦纳普遍使用酷刑。
Le Gouvernement ne tolère pas la torture et recourt à divers moyens pour l'éviter.
该并不纵容酷刑,而且采用各种方法来避免酷刑。
Bien que la torture constitue une infraction pénale, des cas de torture ont été signalés.
尽管酷刑被列为刑事犯罪,但有酷刑情况发生。
L'article premier de la Convention contient une définition complète du terme «torture».
《禁止酷刑公约》第1条规定了“酷刑”一语宽泛的定义。
L'interdiction de la torture en est une.
禁止酷刑这类规范之一。
La torture n'est pas limitée dans le temps.
酷刑问题不受时间的限制。
Cette situation est également soulignée par l'ACAT et la FIACAT.
基督徒废除酷刑行动织和基督徒废除酷刑行动织际联合会也强调了这种情况。
Tant l'armée que les groupes armés ont été accusés de tortures.
军队武装团伙被指控施行酷刑。
Les groupes armés sont également accusés de pratiquer la torture.
武装团伙也受到酷刑的指控。
De plus, le recours à la torture est fréquent de part et d'autre.
另外,所有各方都实施酷刑。
Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.
他由世界禁止酷刑织代理。
Il aurait été torturé au cours de son interrogatoire.
据称在审问期间他受到酷刑。
Les groupes armés se livreraient également à la torture.
武装集团也肆意实行酷刑。
Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.
实施单独囚禁逼供即构成酷刑。
Un grand nombre d'entre elles auraient été torturées ou maltraitées.
据称许多人受到酷刑或虐待。
Le Gouvernement considère que la torture est une infraction grave qui mérite une peine lourde.
酷刑严重犯罪,需要重罚。
La torture survient dans des lieux de détention isolés.
酷刑经常发生在隔绝的拘留场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。