La remise en état du réseau d'enseignement a progressé rapidement.
教育制度的重整正在迅速进行。
La remise en état du réseau d'enseignement a progressé rapidement.
教育制度的重整正在迅速进行。
Différentes approches peuvent être adoptées pour l'élaboration et la présentation du plan de redressement.
制定和提交重整计划可采用各种办法。
Il convient de restructurer l'ordre mondial injuste et non viable.
不公正和不可持续的世界秩序必须加以重整。
De ce fait, ils ne s'opposeront probablement pas à la restructuration proposée.
因此,这些权对拟议的重整不太可能持有任何异议。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反复出现的迹象显示,各帮派可能正试图重整旗鼓。
Depuis la restructuration, l'UIA s'est vu confier aussi le rôle de promotion des parcs d'activités.
在重整后,乌干达投资管理局还授权开展商业园促进工作。
Malheureusement, toutes ces entreprises ont aujourd'hui fait faillite après plusieurs tentatives de redressement.
遗的是,虽然几经重整,然而如今所有这些企业都统统破产了。
Lorsqu'il y a redressement notamment, cette coopération peut faire augmenter la valeur de revente.
特别是,在重整案件中,转售价值可能因这种合作而得到提升。
Les restructurations extrajudiciaires concernent essentiellement la restructuration des dettes dues aux prêteurs et à d'autres créanciers institutionnels.
“庭外重整主要涉及贷款和其他机权所拥有的到期务的重整。
Chapitre du Code de la faillite des États-Unis qui a trait à la restructuration du débiteur.
《美国破产法典》关于务重整的一章。
Un programme d'assistance technique visant à remettre en état le sous-secteur du textile a été élaboré.
拟订了一个重整纺织分部门的技术援助方案。
Une autre caractéristique essentielle des restructurations extrajudiciaires est que, généralement, toutes les catégories de créanciers n'y participent pas.
“庭外重整的另一个基本特征是,这种重整通常并不涉及所有各种权。
Toutefois, si leurs droits doivent être modifiés, il faudra qu'ils acceptent les modifications proposées.
但是,如果自愿重整将改变这些权的权利,那么将需要取得他们对拟议的改变表示同意。
Fin août, le débiteur a présenté un plan de redressement conforme au droit de l'insolvabilité canadien.
底,务根据加拿大破产法提交了重整计划。
Elles doivent souvent refaire leur vie sans le soutien de leur famille ou de leur communauté.
她们往往必须在没有家或社区的支助下重整自己的生活。
Notre pays va se trouver à l'épreuve, mais le rétablissement visé est tel qu'il peut nous payer de tout.
我们的国家将重新焕发生机,但这次重整计划需要我们每个的付出。
Le protocole contenait également des dispositions sur l'accès à l'information et sur l'élaboration d'un plan de redressement.
协议还载有关于信息获得权和制订重整计划的条文。
Une restructuration extrajudiciaire suppose généralement des négociations entre le débiteur et une ou plusieurs catégories de créanciers.
庭外重整通常涉及务与一类或多类权之间的商谈。
Le projet de recommandation 1 propose de choisir entre les termes “procédure d'insolvabilité” et “procédure de redressement”.
建议(1)草案列入了“破产”或“重整”程序的选择。
Le projet de recommandation 238 évoque la proposition de plans de redressement coordonnés, sans aller plus loin.
建议238草案述及了提出协调的重整计划问题,但未作进一步阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。