Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
在,切重新开始,我很伤心。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
在,切重新开始,我很伤心。
Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.
他想名女子起重新开始生活。
Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?
如果可以切重新开始,您会什么?
Le malade a recommencé à s'alimenter.
病人重新开始进食。
Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.
回归者本想重新开始耕作。
Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.
如果重新开始;我会怎样;不可以否认;我还是喜欢你。
C'est reparti comme en quatorze.
重新开始。重新干。
Le cessez-le-feu est maintenant terminé et la violence a repris.
停火已经停止,暴力重新开始。
Il est peut-être trop tard pour rouvrir le débat.
在重新开始讨论可能太迟了。
La reprise des négociations à Genève pourrait ainsi être facilitée.
这将促进在日内瓦重新开始。
Le moment est venu d'un renouveau de nos efforts.
在是我们重新开始努力的时候。
Je repars a zero!
我要自零重新开始!
Ils reprenaient leur entretien.
他们重新开始会。
Utilisons donc cette année pour nous remettre au travail.
让我们利用这年重新开始工作起来。
Cela fait maintenant près de trois mois que les inspections ont repris.
核查工作重新开始以来已约三个月。
Les fils du dialogue pourront être renoués entre hommes et femmes de bonne volonté.
具有善意的男男女女可以重新开始对话。
Les opérations de destruction d'armes sur ce site ont repris le 29 septembre.
29日,在该厂重新开始销毁武器。
Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.
如果可以的话,我想要重新开始你们在起的高中生活,我的朋友们。
Évidemment ce n'est pas le moment de rouvrir ce débat.
当然,在还不是重新开始辩论的时候。
Le Royaume-Uni est résolu à apporter son concours au relancement du processus de paix.
联合王国致力于帮助重新开始平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。