La SFI gère un nombre croissant de projets d'exploitation des énergies renouvelables.
金融公司现有可再生能源项目日益增多。
La SFI gère un nombre croissant de projets d'exploitation des énergies renouvelables.
金融公司现有可再生能源项目日益增多。
Il a relevé que la SFI surveillait l'exécution du projet.
他指出,金融公司工作人员对该项目进行了监督。
En outre, dans certains cas, l'argent public servait à éponger les pertes de sociétés financières privées.
此外,在些情况下,政府财政正在为私营金融公司损失买单。
La réglementation des grandes corporations financières doit être renforcée, tout comme la coordination de la surveillance internationale.
应加强关于管制大型金融公司规则并增强国际金融监调。
La Société financière internationale (SFI) a pour mission de favoriser le développement économique par l'intermédiaire du secteur privé.
国际金融公司(金融公司)任务是通过私营部门促进经济发展。
Il a travaillé sur un échantillon de 100 sociétés financières européennes, dont 61 ont opté pour la solution du reclassement.
委员会选取了100家欧洲金融公司,其中61%选择重新分类。
Il faut donc réunir un ensemble cohérent de directives internationales pour gérer le règlement des faillites des sociétés financières.
因此需要制定套致国际准则,用于管理解决金融公司破产问题。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向波罗海国家提供联合执行方面能力建助。
En outre, plusieurs entités officielles, dont la société de financement agricole, ont accordé des subventions à des femmes rurales.
此外,通过各种政府实体,如农业金融公司(AFC)将资金发放到农村妇女手中。
Les gouvernements devraient être plus actifs et intervenir avant qu'ils n'aient d'autre choix que de sauver les entreprises financières en faillite.
各国政府应在金融公司需要国家拯救之前更积极采取干预措施。
La Société nationale de développement et de financement des minorités en fait de même pour les femmes du Nord-Est en particulier.
国家少数族裔发展与金融公司也为特别是在东北地区妇女推行Mahila Samridhi Yojana。
Il était en outre demandé aux États d'indiquer quels établissements financiers commerciaux et groupes professionnels étaient soumis à cette obligation de déclaration.
另曾要求各国政府报告哪些金融公司和专业团体须按要求提供报告。
La Société financière internationale (SFI) a approuvé un montage financier de 36 millions de dollars pour une centrale électrique privée au Sénégal.
国际金融公司(金融公司)向塞内加尔家私营电厂3 600万美元综合金融计划。
Des pressions sont exercées sur les pouvoirs publics afin qu'ils mettent en place des programmes de sauvetage destinés aux sociétés industrielles et financières.
各国政府面临着向工业公司和金融公司提供揽子经济救助压力。
Certains organismes de notation avaient aussi contribué à la crise, comme l'illustrait la faillite d'une grande société financière qui était relativement bien notée.
些评级机构也助长了危机,个评级较高主要金融公司破产时就会如此。
La SFI fait observer qu'elle accorde une place toute particulière à l'Afrique subsaharienne en raison de ses besoins énormes en matière de développement.
金融公司还指出,它特别重视撒哈拉以南非洲地区,因为该地区有巨大发展需求。
On a parlé d'un programme régional de soutien aux peuples autochtones de l'Amazonie, financé par le FIDA et la Société andine de développement.
介绍了项由国际农业发展基金(农发基金)和安第斯金融公司出资支助亚马孙土著民族区域方案。
Cet organisme refinance sa propre filiale, la Société palestinienne de financement hypothécaire (PHFC) et les banques commerciales qui souhaitent mener une activité de prêt.
该公司负责向其下属机构—巴勒斯坦住房金融公司及那些愿意从事抵押借贷业务商业银行提供再供资。
Depuis sa création, cette société a aidé 44 804 femmes à former des groupements d'entraide et 57 875 pour se lancer dans des activités d'emploi indépendant.
自国家少数族裔发展与金融公司开办以来,已经帮助44 804位妇女组成自助团体和57 875位妇女创立自营职业企业。
Plusieurs d'entre eux, tels que la Finance Company for Developing Countries (FMO) des Pays-Bas, ont récemment accru l'appui qu'ils assurent aux établissements de prêts hypothécaires.
诸如荷兰发展中国家金融公司等几家公司资金增加了对抵押贷款机构支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。