Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含全氟辛烷磺酸成分的内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光片,将使全世界医疗机构担负巨额成本,同时也将社会影响。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含全氟辛烷磺酸成分的内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光片,将使全世界医疗机构担负巨额成本,同时也将社会影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要璃类艺术镜,有长年年的装饰镜经验,擅长璃上创作山水、梅等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎部从黎巴嫩武装部收到一些关于提供装备,例如提供夜视镜的请求,但特派团当前无法提供这些装备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本提交的补充资料,全世界大约70%的内视镜都配有包含全氟辛烷磺酸成分的电荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员会在询问后得知,这是预算编列的增购5副夜视镜的经费,夜视镜可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。