Café sexepresso est très à la mode à Seattle.
Sexepresso咖啡长短常流行西雅图。
Café sexepresso est très à la mode à Seattle.
Sexepresso咖啡长短常流行西雅图。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,香槟酿制时间长短区导致香味差。
La durée de prise en charge n'est pas limitée.
承担时间长短没有限制。
Cette formule a une incidence sur la durée des congés scolaires.
这模式影响学校假期长短。
La durée des débats thématiques ne devrait pas changer.
专题辩论时间长短应保不变。
Ce droit est garanti quelle que soit la durée du service accompli.
这项权利享有不论工作年期长短。
La durée de cette période devra être négociée.
这一时期长短需要谈判决定。
Les tribunaux ont identifié plusieurs facteurs qui affecteront la durée du délai.
决认定了影响通知期长短因素。
La période de référence utilisée a varié, dans le temps, de une à 10 années.
基期长短历来不同,最短一年,最长十年。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短影响并非微不足道。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告周期长短每个条约有不同规定。
Cette forme de liberté est donc entièrement subordonnée à la durée de la peine.
因此,监狱刑期长短绝不是假释先决条件。
Elles donnent lieu à indemnisation, à condition qu'elles aient été appropriées et leur durée raisonnable.
这些费用可予赔偿,但性质应适当,时间长短应合理。
La période nocturne pendant laquelle un objet est visible est un autre paramètre essentiel.
物体在夜晚可看见时间长短是另一个主要参数。
La durée de cette période varie selon les traditions des groupes ethniques.
这个时期长短并不一致,视特定民族群体传统而定。
En pratique, on constate que la durée du service de remplacement est très variable.
替代役期限方面做法表明,期限长短不一,相差很大。
En cas d'absence non justifiée, l'allocation sera réduite en proportion de la durée de l'absence.
如果无故缺席,则津贴将根据缺席长短按比例扣除。
Ces deux types de compétence sont en général tenus pour complémentaires mais totalement différents.
这两管辖权通常被视为互补长短,但属于完全不同性质。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利期限长短在劳资协议中几乎总是取决于资历。
Les coûts dépendraient de divers facteurs, y compris les dates et la durée des sessions.
所需费用将取决于各因素,包括议日期和期长短。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。