Les tirs de snipers contre des civils dans les villages géorgiens se poursuivent.
对格鲁吉亚村庄平民百姓依然在进行中。
Les tirs de snipers contre des civils dans les villages géorgiens se poursuivent.
对格鲁吉亚村庄平民百姓依然在进行中。
Notre accord de cessez-le-feu avec les rebelles dans le Sud des Philippines inclut l'interdiction de former cellules terroristes.
我们与菲律宾南部反叛者之间停火协议包括恐怖主义分子。
Quatre mille soldats supplémentaires ont été affectés à des missions d'interception dans les semaines précédant les élections législatives afghanes.
此外还增加了4 000名兵员,在议会选举筹备阶段执行任务。
Le sergent Lev a été abattu dans le dos par un tireur isolé se trouvant à plusieurs centaines de mètres.
他被在离他几百米之外一个手从背后开枪射中。
On entendait le feu des tirailleurs, et on voyait sur tout le flanc de la montagne les petites fumées des coups de fusil.
手枪声声声入耳,山腰火炮燃也时时可见。
Un policier est décédé sur place en repoussant les agresseurs et deux autres sont morts à l'hôpital des suites de leurs blessures.
一名警察在袭者过程中当场死亡,其他两名警察在袭中负伤,后死于当地一家医院。
Les militaires membres de l'équipe ont estimé que si les assaillants avaient voulu localiser sérieusement leur cible, ils auraient choisi une autre position.
调查组事成员估计,行凶者若真要进行“”行动,就不会从这一地点展开。
La perturbation du réseau téléphonique a été ordonnée dans le but d’empêcher aux acolytes deDroukdeld’actionner les bombes artisanales pour stopper l’avancée des soldats de l’ANP.
电话网络切断目是止Droukdel同伙遥控人工炸弹突队员前进。
Le même jour, dans l'après-midi, un soldat israélien a été blessé par les tirs d'un tireur non identifié embusqué du côté libanais de la Ligne.
同日下午,身份不明手从蓝线黎巴嫩一方开枪,打伤一名以色列士兵。
Au Liban, un professeur de l'Office, Adel Khalil Khalil, a été abattu et tué par un tireur embusqué dans le camp de Nahr el-Bared le 21 mai.
5月21日在黎巴嫩巴里德河难民营,工程处教师Adel Khalil Khalil被一名手射杀。
Un mur de métal et de béton haut de huit mètres parcourt la frontière avec l'Égypte et protège les patrouilles des FDI contre les tireurs isolés.
沿埃及边界一座八米高钢筋水泥墙保护以色列国防在巡视边界时不受到手袭。
Les forces de sécurité israéliennes ont utilisé une force militaire considérable, y compris des tireurs d'élite, des balles réelles, des grenades à main et des missiles antichar.
以色列安全部队使用了相当多力,包括手、真子弹、手榴弹和反坦克导弹。
Tout d'abord, le 6 octobre, des tirs isolés venant du côté libanais de la Ligne bleue ont tué un soldat israélien dans une zone au sud de Metulla.
在10月6日第一事件中,据报自蓝线黎巴嫩一侧手开枪,毙了梅图拉以南地区一名以色列士兵。
C'était une modification favorable, et la Tankadère fit de nouveau route sur cette mer démontée, dont les lames se heurtaient alors à celles que provoquait la nouvelle aire du vent.
大海上新东南风带着滚滚波涛,着西北风留下逆浪。唐卡德尔号就在这狂澜搏斗海浪中重新走上征途。
Sept cents postes militaires ont été créés le long de la frontière et 4 000 soldats supplémentaires vont être affectés à des missions d'interdiction dans les semaines précédant les élections législatives afghanes.
我们沿着边界设立了700个检查点,增派了4 000名部队负责在阿富汗议会选举之后担任任务。
En outre, les forces d'occupation israéliennes continuent à commettre des exécutions extrajudiciaires de Palestiniens, en prenant pour cibles des personnes qui sont assassinées par des francs-tireurs, des missiles et des bombes.
此外,以色列占领部队继续对巴勒斯坦人实施法外处决,用火力、导弹和炸弹对人民进行暗杀。
Quelques minutes après l'attaque, les chars des FDI avaient tiré sur un bâtiment du quartier d'Abu Sneneh situé sur la colline opposée, parce que les coups de feu semblaient en provenir.
在攻事件发生几分钟之后,以色列国防坦克就向山对面、据认为是手开枪射地点、Abu Sneneh街区一所建筑物开火。
Les moyens mis en oeuvre pour réaliser ces opérations officiellement autorisées vont des interventions des équipes des services secrets et des tireurs isolés aux missiles air-sol tirés à partir d'hélicoptères, en passant par diverses techniques ultramodernes.
政府批准行动中采用各种不同方法,从特种秘密部队和手到武装直升机发射空对地导弹和其他高技术手段。
Pour la première fois de notre histoire, nous avons déployé 75 000 soldats dans les zones tribales frontalières du Pakistan, afin de mener des actions de pacification et d'interdiction, en grande partie avec le concours des tribus concernées.
我们第一次在巴基斯坦前沿部落地区部署了75 000名部队,主要是在征得有关部落同意后进行抚平和。
Dans de nombreux cas, cet entraînement est intense et rigoureux et peut porter sur les tactiques de la guérilla, la fabrication d'explosifs, les techniques de tir et la formation des tireurs d'élite, en plus des compétences militaires traditionnelles, adaptées au contexte de la Somalie.
在许多情况下,训练密集而又严格,可能包括游战术、爆炸物培训、射和手技能,以及适应索马里情况更多标准事技能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。