Ces exceptions sont toutefois rédigées en termes plus restrictifs.
然,排除使用了更加具有限性的措辞。
Ces exceptions sont toutefois rédigées en termes plus restrictifs.
然,排除使用了更加具有限性的措辞。
Cette nouvelle législation restrictive apporte de nombreuses modifications.
部新的限性的法律带来了众多的变化。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
一国家认为,应以更限性的方式处理一专题。
Elle le fait sans aucune interprétation restrictive de ces dispositions.
它样做,是对上述规定不加任何限性的解释。
Des initiatives restreintes animées par des objectifs partisans ne réussiront qu'à nous diviser.
为了派性目的提出有限性的方案,只会造成我们分裂。
Les produits des pays pauvres pâtissent des obstacles au commerce les plus restrictifs.
最具限性的贸易壁垒对贫者的品是个负担。
Conformément à la décision prise mercredi, le second tour de scrutin sera libre.
根据星期三做出的决定,第二轮选举将是非限性的。
Cette interprétation apparaît injustement restrictive et n'est pas corroborée par les règlements existants.
种说法似乎是不必要和限性的,缺乏现有规则和条例的依据。
Ma délégation suggère donc l'élaboration d'un dispositif normatif international plus contraignant dans ce domaine.
因此,我国代表团建议在一方面我们起草一份更具有限性的国际规定。
Toutefois, les mesures restrictives prises dans ce contexte se limitent à quelques pays et quelques secteurs.
但种较为限性的措施只限于少数一国家和部门。
Fréquemment, la réglementation limite le nombre d'entités autorisées à utiliser les listes obligatoires.
各种规往往限了可能使用限性名单的实体。
L'application de mesures restrictives sera conforme aux obligations internationales assumées par la Hongrie.
施行限性措施的根据应为匈牙利共和国承担的国际义务。
Cette résolution montre un souci de veiller aux conséquences humanitaires de ces mesures de restriction.
决议反映了对限性措施的人道主义后果的关注。
L'Espagne appliquera la Position commune concernant l'adoption de mesures restrictives à l'encontre de l'Iran.
西班牙将实施关于对伊朗采取限性措施的《共同立场》。
De l'avis général, il fallait retenir une formulation plus impérative en remplaçant “devrait” par “doit”.
普遍同意将动词“应当”改为限性更强的措辞“应”或“必须”。
Elles précisent que les grèves légales sont pratiquement impossibles à cause de la législation restrictive dans ce domaine.
并指出,由于限性的罢工立法,合法罢工在实际上不可能。
La politique macroéconomique restrictive alliée au ralentissement des exportations explique la faible croissance économique de l'Amérique centrale.
限性的宏观经济政策加上出口的减缓是中美洲经济增长下降的原因。
La résolution 1540 (2004) a imposé un certain nombre d'obligations restrictives aux États en matière de non-prolifération.
第1540(2004)号决议在不扩散领域中对各国规定了一限性的义务。
La Cour a présenté ce principe en termes généraux, sans l'assortir de restrictions.
法院以非限性、总括的方式阐述了一原则。
Une interprétation aussi restrictive a suscité un débat animé, mais la Cour a maintenu assez fermement sa position.
对种限性的解释,出现一辩论,但国际法院的看法很坚定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。