Alors que la riziculture emploie en moyenne 76 travailleurs à l'hectare, l'élevage des crevettes n'en nécessite que 26.
种植水稻每公顷平均雇用76人,而养虾仅雇用26人。
Alors que la riziculture emploie en moyenne 76 travailleurs à l'hectare, l'élevage des crevettes n'en nécessite que 26.
种植水稻每公顷平均雇用76人,而养虾仅雇用26人。
La société compte 129 employés sur le territoire.
该公司领土内雇用了129人。
Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
不符合雇用标准人将受到解职处理。
Mais il y a encore des insuffisances.
然而,仍然存着,如,技术性工作中雇用人之中只有26%是妇女。
À l'heure actuelle, le programme nicaraguayen d'action antimines emploie quelque 600 personnes réparties sur tout le territoire.
现,尼加拉瓜扫雷活动方案全国各地雇用600人。
Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.
这些中小企业,特别是初创企业,一般雇用不到50人。
Les promoteurs les plus actifs de l'égalité étaient les établissements importants employant plus de 500 personnes.
雇用500人以上大型工作场所对促进平等表现最积极。
Le secrétariat et les groupes d'appui techniques emploient 5 à 10 personnes chacun.
秘书处和各技术支助股各雇用5-10人。
Une crèche doit être créée dans toute entreprise employant plus de 300 femmes à plein temps.
应该雇用全职女工300人以上公司设立育儿机构。
Les vacataires provenaient de 74 pays différents.
雇用个人订约人来自74个国。
Un projet pilote employant 600 personnes (dont 70 % de femmes) à Mogadishu a donné de bons résultats.
加迪沙开展一个项目已雇用600人(70%妇女),证明取得了成功。
Environ 2 000 entreprises employant au moins six personnes ont démarré en général sous la forme de microentreprises.
约有2,000企业雇用6人或6人以上,这些企业绝大部分脱胎于微型企业部门。
En Ukraine, l'industrie alimentaire occupe plus de 22 000 entreprises, qui emploient plus d'un million de personnes.
乌克兰有22,000多企业从事粮食加工和食品制造,雇用100多万人。
Il est inacceptable que cet individu continue de travailler pour le Tribunal alors qu'il aurait dû être immédiatement renvoyé.
法庭不立即禁止雇用这个人而依然雇用他,这是不能令人接受。
L'Assemblée générale doit condamner à parts égales le mercenaire recruté et quiconque loue et utilise ses services.
大会谴责不仅应针对雇佣士兵,并且应针对招募和雇用他们人。
Au moment de l'invasion, elle employait environ 90 personnes et avait un chiffre d'affaires annuel d'environ KWD 22 millions.
发生入侵时, KAFCO雇用了大约90人,年营业量大约为2,200万科威特第纳尔。
Les 448 personnes restantes, exerçant d'autres fonctions, représentaient 35 % du nombre total de retraités (voir annexe, tableau 5).
其他办事处雇用其余448人占35%(见附件,表5)。
La faiblesse des institutions gouvernementales et juridiques empêche également les entreprises de se développer et d'employer davantage de personnes.
治理和法律机构软弱无力也阻碍了企业成长,无法雇用更多人。
Cependant, il y aura certaines exceptions, notamment concernant les prisonniers, les travailleurs bénévoles et les personnes employées par leurs amis.
然而,也有一些外情况,其中包括:犯人、志愿工人以及由朋友雇用人。
Au Koweït, le Gouvernement a pris un décret limitant le nombre de travailleurs étrangers que les employeurs koweïtiens pouvaient recruter.
科威特政府发布法律,规定科威特雇主雇用外雇工人最高限额。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。