La température est tombée au-dessous de zéro la nuit dernière.
昨晚,气温降到了零度以下。
La température est tombée au-dessous de zéro la nuit dernière.
昨晚,气温降到了零度以下。
La température est tombée à zéro.
温度已下降到零度。
Le thermomètre est tombé très bas.
温度计上的水银柱降到零度以下了。
L'hôpital l'a laissé dehors alors qu'il gelait.
他在被扔出医院时气温在零度以下。
L'Antarctique est, par exemple, peuplé d'extrêmophiles capables de survivre à des températures très inférieures à la température de congélation.
比如,南极洲有可在远低于零度以下气温中存活的极端微生物。
En analysant trois textes traduis,on a mis en lumiere des succes et des pertes dans le theme poetique et propose une traduction de"zero degre".
绍了目前诗歌汉译法的主要法,并从三个不同入手,分析诗歌汉译法中的得失并提出"零度翻译法"的设想。
Le tremblement si fort au mois de May, Saturne, Caper, Jupiter, Mercure au Boeuf; Venus aussi, Cancer, Mar en Nonnay, Tombera gresle lors plus grosse qu'un oeuf.
非常猛烈的大震将会发生在五月, 土星在跳跃时、木星跟水星在金牛座, 金星在巨蟹座、火星在零度,就在此时大若鸡蛋的冰雹落下。
S'agissant de l'examen à venir des programmes et budgets de l'Agence, nous appuyons la position selon laquelle il doit exister un strict respect de la politique de croissance réelle zéro.
关于对机构案和预算的审议,我们支持这一立场,即:应该严格遵守零度真正增长。
S'agissant de la violence domestique, le gouvernement adopte une approche de « tolérance zéro » et des ressources additionnelles ont été allouées aux services à l'intention des victimes, qui sont principalement des femmes.
政府对这些暴力问题采取“零度容忍”的态度,并已增拨资源,为受害人(大多是妇女)提供服务。
Elle a pour objectif d'arriver à des concentrations de substances dangereuses dans le milieu marin proches des valeurs de base des substances qui s'y trouvent naturellement et proches de zéro pour les substances synthétiques artificielles.
这一战略旨在在海洋环境内,对自然产生物质而言,危险物质的浓度接近背景值,对人造合成物质而言危险物质的浓度降低到零度左右。
Elles ont demandé que soit respectée la tolérance zéro demandé par le Secrétaire général pour ceux qui se rendent coupables de tels crimes, et elles ont recommandé que des mécanismes d'enquête et des mécanismes disciplinaires plus sévères soient mis en place.
她们支持秘书长关于对那些犯有此类罪行的人实行零度容忍的呼吁,她们并建议加强调查和处分机制。
Il recommande en outre la mise en place de services de conseil à l'intention des victimes de la violence; le lancement de campagnes de sensibilisation du public, par le biais des médias et des programmes d'éducation; et l'adoption d'une politique considérant comme inacceptable toute forme de violence à l'égard des femmes.
委员会建议为包括武装冲突在内的暴力行为的受害者建立咨询服务;通过媒体及公众教育案开展提高公众认识的宣传活动,对一切形式的对妇女的暴力行为采取零度容忍的政策。
L'objectif était de promouvoir les buts de la « croissance nominale zéro », d'éviter une forte accumulation de l'excédent budgétaire, y compris les intérêts créditeurs, et de ne pas accroître les charges financières des Parties, tout en créant les conditions les plus favorables pour permettre pleinement à la Convention de Vienne et au Protocole de Montréal de s'acquitter de leurs tâches et d'atteindre leurs objectifs en cette période très importante faisant suite au Sommet mondial pour le développement durable.
其目的是促进实现“零度增长”目标,以避免积累大量预算余额,其中包括利息收入、避免加大缔约的财政负担,同时争取在可持续发展问题世界首脑会议结束后这一十分重要的时期内为进一步完成《维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》所订立的任务和指标创造最有利的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。