Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible.
他非但承认错误, 反而顽固地支持办到的事。
Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible.
他非但承认错误, 反而顽固地支持办到的事。
Il reste un certain nombre de difficultés persistantes à résoudre.
若干顽固的限制条件有待处理。
Un silence obstiné annonce la victoire de l'ennemi.
顽固的沉默预示着敌人的胜利。
Mais il y a encore de plus nombreux obstacles qui persistent.
但是,更多的障碍顽固存在。
Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.
一些国家顽固坚持过时的威慑理论。
Les Abkhazes refusent systématiquement qu'elle ouvre ses portes.
阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。
Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.
使顽固的指挥官继续有理拒遵守。
Ce refus persistant de l'opposition exacerbe davantage la crise.
反对派的顽固拒绝使得危机进一步恶化。
Cette préférence contribue-t-elle à la persistance des stéréotypes?
这种优待是否导致了陈规定型观念顽固化?
Il faut mettre fin à l'intransigeance d'Israël vis-à-vis de l'ONU.
必须消除以色列对联合国采取的顽固立场。
Cela ne s'est pas produit en raison de la politique menée par Israël.
但因以色列的顽固立场,这并没有实现。
Un certain nombre de récidivistes sont mentionnés dans le rapport dont nous sommes saisis.
摆在我们面前的报告提到了若干顽固侵害者。
Jusqu'à présent, les gouvernements n'ont pas traité ce problème des inégalités persistantes.
政府迄今未能解决顽固存在的平等问题。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长的报告已确定16名顽固作案人。
La violence à l'encontre des enfants perdure dans de nombreuses régions du monde.
针对儿童的暴力继续在世界各地顽固存在。
Israël refuse catégoriquement de soumettre ses installations au régime de garanties intégrales.
然而以色列顽固拒绝将其设施交付全面保障监督。
Qui plus est, il persiste à refuser d'ouvrir ses installations aux inspections.
此外,它顽固地拒绝开放它的设施供视察。
La pauvreté persistante demeure un obstacle aux objectifs de développement durable.
贫穷顽固去仍然是实现可持续发展目标的障碍。
Les progrès qui ont été accomplis en dépit de l'obstruction politique constante sont très importants.
面对顽固的政治阻挠所取得的进展是重大的。
C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.
就业领域是基于残疾的歧视极为突出和顽固的领域。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。