En outre, il conviendrait de recourir davantage aux services d'experts et de consultants locaux.
也应增加聘用本地专家和顾问。
En outre, il conviendrait de recourir davantage aux services d'experts et de consultants locaux.
也应增加聘用本地专家和顾问。
La création du poste de consultant ne va-t-elle pas aggraver la situation patriarcale?
顾问这一职位是否会加重父权意识?
Le consultant devrait remettre son rapport prochainement.
预计顾问的报告很快就会完成。
L'ancien Commissaire des services de l'État est devenu conseiller.
前国家事专员被留作为顾问。
D'autres avaient des conditions de travail plus difficiles.
但其他顾问的工作条件则比较困难。
On trouvera des renseignements détaillés sur les consultants dans le tableau 1 ci-dessous.
关于顾问的详细资料列于下1。
Les résultats de la mission des consultants sont traités plus avant dans le présent document.
本文件以后还要谈到顾问工作的成果。
Les opérations de recrutement de conseillers spécialisés sont déjà en cours.
目前已开始招聘专门顾问的相关进程。
Informations communiquées au Secrétariat par des consultants.
资料是由顾问向秘书处提供的。
Information communiquée au Secrétariat par un consultant.
这是一位顾问向秘书处提供的资料。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些情况下,营一级也有顾问。
Nous appuyons le renforcement des responsabilités confiées au Conseiller chargé de fonctions spéciales en Afrique.
我们支持强化给非洲特顾问的责。
Le propriétaire de cette maison était M. Benjamin Djedje, conseiller du Président Gbagbo.
此住宅为巴博总统的顾问本杰明·杰杰拥有。
La nomination d'un conseiller international auprès du Ministère est chose faite.
向该部指派一名国际顾问的工作业已完成。
Selon certains, les conseillers internationaux auraient travaillé à contre-courant les uns des autres.
据报,有国际顾问工作相互矛盾的情况。
Informations communiquées au Secrétariat par un consultant.
资料是由一名顾问向秘书处提供的。
Ces consultants sont engagés conformément aux principes établis par le Secrétaire général.
应按照秘书长制订的政策聘用顾问人员。
Le Conseiller juridique a toutefois fait observer que cette pratique n'était plus suivie.
但是顾问指出,联合国已停止寻求这类保证。
Tout représentant peut désigner un suppléant ou un conseiller pour le remplacer.
代可以指定一名副代或顾问代行代职。
Le montant réclamé correspond à l'évaluation de ces pertes par les consultants de la PIC.
索赔额与石化公司顾问查明的这些损失相符。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。