Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.
墨西哥了解本组织面临的预算限制。
Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.
墨西哥了解本组织面临的预算限制。
Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.
然而,预算限制影响了该方案的效果。
Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.
同时,秘书处履行职能严重地受到预算限制的影响。
L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.
实际上,实现两性等的碍之一是预算限制。
Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.
由于预算限制,每个人道义排雷股(HMAU)大约有100名执行这些任务的作人员。
Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.
必须避免以预算限制作为缩减或惩罚执法作的方式。
La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.
之所以还没有采行动来加强合作,原因是受到预算限制。
Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.
必须在预算限制的现实和应避免对贫穷的被告抱有偏见之间衡。
En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.
由于预算限制,并非每个表示意愿的人选都被纳入方案。
Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.
他很遗憾由于联合国预算限制,所以没能立即应邀出访。
Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.
国家妇女研究所有限的预算也构成限制。
Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.
与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的预算限制问题。
Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.
两个法庭的完成战略应在司法目标和预算限制之间达成适当衡。
Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.
但是,这类项目受到这些部委的预算额度的限制。
Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.
但现在看来,由于预算限制,该法律的全面实施将被推迟。
Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.
新的机制还应当在现有预算的各项限制下运作。
En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.
由于预算上的限制,两周访问期将仅限于对北京的访问。
Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.
该程序可能导致对预算的进一步限制。
Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.
尽管我们有预算方面的限制,但我们致力于确保我们儿童的全面发展。
En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.
事实上,多年来,虽然出现了不断发生的变化和预算限制,但这种积极的关系到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。