Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
这个员能够截然不同角色,真了不起!
Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
这个员能够截然不同角色,真了不起!
L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.
楚门·卡波特优秀员导了《下个夏天见》。人物特写。
A la scène comme dans la vie, l'héroïne d'« Harry Potter » est une étudiante studieuse et intelligente.
如同艾玛在《哈利波特》中角色一样,她在生活中同样也是一名聪明好学高材生。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一位女员,陈红,陈凯歌妻子将在电影中女主角,梅兰芳妻子。
Jack Bauer,l'inoxydable agent anti-terroriste de «24h chrono»,interprété par l'excellent Kiefer Sutherland, va achever sa mission à la fin de la saison.
杰克·鲍威尔--由基弗·萨瑟兰《24小时》中反恐英雄,将在第八季中结束自己任务。
Ainsi, les personnages secondaires paraissent moins convaincants que le couple des parents Perret, formidablement interprétés par Bernard Campan et Cécile Rebboah.
当然,《咖啡》并不是完美缺,配角表没有Perret夫妇Bernard Campan和Cécile Rebboah更加有说服力。
Un remake hollywoodienserait en bonne voie avec Demi Moore dans le rôle de la mère et Miley Cyrusdans le rôle de l’ado.
好莱坞将重新拍摄这部影片,黛米摩尔出母亲,Miley Cyrus则女儿。
Ce changement de vie professionnelle prend une tournure plus personnelle lorsqu’il tombe sous le charme de son professeur d’expression orale, Mme Tainot.
在他遇到充满魅力女教师(由茱莉亚罗伯兹)后,这次职业生涯转变似乎更像一次人生转变。
Maisie Williams incarnera Arya Stark. C’est une toute jeune actrice également, elle a déjà joué au théâtre mais pas à la télévision.
Maisie Williams 将艾莉娅史塔克.这是一个同样年轻员,她曾经在歌剧院表过但没有过荧幕.
L'aventure d'un homme avec l'employée de maison conduit à de sombres conséquences. Remake de «La Servante», film coréen du début des années 1960 réalisé par Kim Ki-Young.
已故导金绮永1960年同名电影翻拍,戛纳影后全度妍侍女对中产阶级家庭男主人公产生了一段痴情。
Après avoirincarné l’adolescente type dans « La Boum », elle interprète une mère célibataire moderne qui doit, à sontour, faire face aux problèmes de sa fille adolescente.
在了少年《初吻》后,这次她扮一位现代单身母亲,她必须面对她十几岁女儿所带来问题。
Après cinq ans passés dans le placard (en prison), Charles (Jean Gabin) se retrouve dans un train de banlieue à écouter les ternes petites vacances des banlieusards.
查尔斯(让•迦本)五年刑满释放,乘坐在城郊火车,听着周围乡下人们讲述着自己平淡奇假期。
Marion Cotillard, héroïne de deux des grands succès de l'année - "Inception" et "Les Petits Mouchoirs" -, est la première actrice à arriver en tête de ce classement.
玛丽昂.歌迪亚本年度因“盗梦空间”和“小小白色谎言”两部影片女主角大获成功,稳居榜首。
Tout auréolée d'un cèsar de la meilleur actrice et de nombreux prix internationaux pour La Môme, Marion Cotillard confie que le personnage de Piaf a bouleversé sa vie.
在以《玫瑰人生》获得奥斯卡最佳女主角以及多项国际电影大奖光环下,玛丽昂-歌利亚表示皮亚夫已经彻底颠覆了她生活。
Pour ce faire, il va rapidement s'adjoindre les services d'un jeune ambitieux rencontré en prison, Francis (Alain Delon), dont il ne tarde pas tout de même à déceler les faiblesses.
为了干成这桩大罪,他必须尽快联系到一个他在狱中结识同谋,年轻自负弗朗西斯(阿兰•德龙),然而,此人很快就暴露出自己种种弱点。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。