Être magicien est un métier magique .
师是一不可思议的职业。
Être magicien est un métier magique .
师是一不可思议的职业。
Le magicien est un métier magique .
师是一的职业。
La principale production Toe Chaussettes, chaussettes navire, le travail d'assurance des gants, des gants magiques.
主要生产五趾袜,船袜,劳保手套,手套。
Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.
明白过来花招时,这位师早已带着战利品溜走了。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国的途中,师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。
Mais la magie a aussi son musée dans le Marais.
在马来区(Marais,巴黎市中心的一小区)还有一家博物馆。
Cette conception touche de près la croyance à la sorcellerie.
这一概念与信的存在密切关。
Le prestidigitateur escamote une carte.
师变掉一张纸牌。
Comme l'a souligné Bernard Kouchner, il n'y a pas de baguette magique.
贝尔纳·库什内已经强调,这里没有棒。
La baguette rappelle celle que tenait le bateleur mais ici le personnage tient celle-ci avec assurance.
棍棒让人想起了师手中的那一根,但这里的人显然是自信的。
La couleur est notre magie mains de la modulation, en l'absence de couleur, notre monde sera comme?
色彩是我们双手调制的,如果没有色彩,我们的世界将会怎样?
Notre héros, l’ illusionniste, ne peut que constater qu’il appartient désormais à une catégorie d’artistes en voie de disparition.
我们的主人公师也只能面临着没落的命运。
Et encore, si cette étrange chose m’arrive, c’est plutôt du style « humidité momentanée dans le coin de l’œil ».
这表演让他受尽嘲笑,观众的冷淡也让他深深失落。可是爱丽丝信他的,他从来都不让她失望。
Le Président (parle en anglais) : Je ne suis pas sûr d'être magicien; je dois suivre une formation pour cela.
主席(以英语发言):我想我还不是那种师;我得做专门的培训才行。
Plusieurs activités culturelles et loisirs ont été organisées, (parties d'échecs, sport, artisanat, spectacles de magie, de chants et danses, etc.).
举办了各式各样的文娱活动,如象棋比赛、体育运动、手工艺、表演、歌舞等。
Le Bateleur est celui qui débute dans sa quête. On peut remarquer qu'il n'a pas l'air de maîtriser parfaitement ses instruments.
师亦即开始寻觅之旅的人。我们可以注意到,他看上去尚不能纯熟地操纵那物品。
Mais la mondialisation n'est pas une affaire de magie, ni un phénomène naturel - nous pouvons et nous devons lui donner forme.
然而,全球化不是,不会自然而然地发生——我们能够而且必须由我们来塑造它。
Shanghai Cephalostachyum usine de l'artisanat est une production professionnelle Cephalostachyum, de l'intelligence des jouets, des accessoires de magie, de jouets, de pré-morale.
上海空竹工艺品厂是一家专业生产空竹、智力玩具、道具、幼教玩具的实体企业。
Cela vient du magicien, l'homme des 'tours' de magie, puisque de son sac, il vous sort aussi bien un lapin qu'une voiture...
这词来源于师,耍花招变戏法的人,他可以从包包里变出一辆车来,像变兔子一样。
Pour neutraliser les pouvoirs de la «sorcière», il faut détruire complètement son corps et les instruments de magie dont elle se servait.
人们认为,为了消除“鬼附身者”的影响,必须将其身体连同其道具彻底销毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。